《訪金蓀壁山居》 顧逢

宋代   顧逢 徐行策瘦筇,访金访金翻译不覺過層峰。荪壁山居荪壁山居赏析
隱者在何處,顾逢白雲知幾重。原文意
細泉鳴碎石,和诗遠籟起高鬆。访金访金翻译
隻恐南天竺,荪壁山居荪壁山居赏析夕陽催暮鍾。顾逢
分類:

《訪金蓀壁山居》顧逢 翻譯、原文意賞析和詩意

《訪金蓀壁山居》是和诗宋代詩人顧逢創作的一首詩詞。以下是访金访金翻译它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
徐行策瘦筇,荪壁山居荪壁山居赏析不覺過層峰。顾逢
隱者在何處,原文意白雲知幾重。和诗
細泉鳴碎石,遠籟起高鬆。
隻恐南天竺,夕陽催暮鍾。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人顧逢訪問金蓀壁山居的情景。詩中表現了詩人徐步行走,拄著一根瘦弱的竹杖,不知不覺穿過層層峰巒。詩人好奇地問隱居的智者在何處,隻有白雲知道智者的所在有多高、多深。細小的泉水在碎石間發出悅耳的聲音,遠處的鬆樹傳來清脆的鳴聲。詩人擔心夕陽催動暮色的鍾聲,怕錯過南天竺這個地方。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的詞句描繪了詩人訪問山居的場景,通過對自然景物的描寫以及對心境的抒發,展現了一種閑適、寧靜的生活態度。詩詞以徐行策瘦筇為引子,表達了詩人步行時的悠閑自在,同時也展示了作者身體瘦弱的形象。白雲知幾重的描寫則表現了山居智者的高深隱匿,給人一種神秘而高遠的感覺。細泉鳴碎石和遠籟起高鬆的描寫,通過聲音的傳遞展示了山居中的自然美妙,給人以寧靜和舒適的感受。最後,夕陽催暮鍾的憂慮表達了詩人對時間流逝的擔憂,希望能夠盡快抵達目的地。

整首詩詞通過對自然景物的描寫,展現了山居的寧靜與美好,同時也傳達了詩人對於智者的向往和對時間的珍惜之情。通過與自然的親近和內心的感悟,詩人表達了對簡樸生活和追求智慧的向往,給人以思考人生、追求內心寧靜的啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《訪金蓀壁山居》顧逢 拚音讀音參考

fǎng jīn sūn bì shān jū
訪金蓀壁山居

xú xíng cè shòu qióng, bù jué guò céng fēng.
徐行策瘦筇,不覺過層峰。
yǐn zhě zài hé chǔ, bái yún zhī jǐ zhòng.
隱者在何處,白雲知幾重。
xì quán míng suì shí, yuǎn lài qǐ gāo sōng.
細泉鳴碎石,遠籟起高鬆。
zhǐ kǒng nán tiān zhú, xī yáng cuī mù zhōng.
隻恐南天竺,夕陽催暮鍾。

網友評論


* 《訪金蓀壁山居》訪金蓀壁山居顧逢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《訪金蓀壁山居》 顧逢宋代顧逢徐行策瘦筇,不覺過層峰。隱者在何處,白雲知幾重。細泉鳴碎石,遠籟起高鬆。隻恐南天竺,夕陽催暮鍾。分類:《訪金蓀壁山居》顧逢 翻譯、賞析和詩意《訪金蓀壁山居》是宋代詩人顧逢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《訪金蓀壁山居》訪金蓀壁山居顧逢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《訪金蓀壁山居》訪金蓀壁山居顧逢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《訪金蓀壁山居》訪金蓀壁山居顧逢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《訪金蓀壁山居》訪金蓀壁山居顧逢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《訪金蓀壁山居》訪金蓀壁山居顧逢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/559a39911813937.html

诗词类别

《訪金蓀壁山居》訪金蓀壁山居顧逢的诗词

热门名句

热门成语