《古意二首》 葉茵

宋代   葉茵 逝波不可回,古意白鳥不可馴。首古赏析
古人成感慨,意首叶茵原文意今人猶古人。翻译
分類:

《古意二首》葉茵 翻譯、和诗賞析和詩意

詩詞:《古意二首》
朝代:宋代
作者:葉茵

逝波不可回,古意白鳥不可馴。首古赏析
古人成感慨,意首叶茵原文意今人猶古人。翻译

該詩描述了兩個古老而深刻的和诗主題:時間的流逝和人性的固有性。詩中運用了簡潔而富有意境的古意語言,通過對波浪和鳥的首古赏析比喻,抒發了作者對人生和人性的意首叶茵原文意思考。

第一句“逝波不可回”表達了時間的翻译不可逆轉和流逝的無法挽回。逝去的和诗波浪象征著過去的時光,無論我們如何渴望,都無法回到過去重溫已逝的美好時刻。這裏透露出對光陰流逝的無奈之感,讓人感歎時光的短暫和珍貴。

第二句“白鳥不可馴”則表達了人性的固有性和無法完全掌控的一麵。白鳥象征著自由和靈性,它們無法被馴服,代表了人性的獨立和不可預測性。這裏作者暗示人性的複雜性和難以捉摸的本質,無論是古代還是現代,人們的內心與情感都有著相似的經曆和體驗。

最後兩句“古人成感慨,今人猶古人”表明了人類情感的共通性和曆史的連續性。古人的感慨和思考在今人身上仍然存在,人們對於時間流逝和人性的思考與感歎在不同的時代中是相通的。通過這樣的表達,作者凸顯了人類在麵對時間和人性這些永恒話題時的共同體驗。

總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語句,以波浪和鳥的比喻來表達對時間流逝和人性固有性的思考。它喚起讀者對於時間和人性的深刻思考,讓人們對人生的價值和意義有所反思,並體味到人類情感的普遍性和曆史的延續性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《古意二首》葉茵 拚音讀音參考

gǔ yì èr shǒu
古意二首

shì bō bù kě huí, bái niǎo bù kě xún.
逝波不可回,白鳥不可馴。
gǔ rén chéng gǎn kǎi, jīn rén yóu gǔ rén.
古人成感慨,今人猶古人。

網友評論


* 《古意二首》古意二首葉茵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《古意二首》 葉茵宋代葉茵逝波不可回,白鳥不可馴。古人成感慨,今人猶古人。分類:《古意二首》葉茵 翻譯、賞析和詩意詩詞:《古意二首》朝代:宋代作者:葉茵逝波不可回,白鳥不可馴。古人成感慨,今人猶古人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《古意二首》古意二首葉茵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《古意二首》古意二首葉茵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《古意二首》古意二首葉茵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《古意二首》古意二首葉茵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《古意二首》古意二首葉茵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/558c39911113767.html

诗词类别

《古意二首》古意二首葉茵原文、翻的诗词

热门名句

热门成语