《贈盧征君昆弟》 李白

唐代   李白 明主訪賢逸,赠卢征君赠卢征君雲泉今已空。昆弟昆弟
二盧竟不起,李白萬乘高其風。原文意
河上喜相得,翻译壺中趣每同。赏析
滄州即此地,和诗觀化遊無窮。赠卢征君赠卢征君
水落海上清,昆弟昆弟鼇背睹方蓬。李白
與君弄倒景,原文意攜手淩星虹。翻译
分類:

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),赏析字太白,和诗號青蓮居士,赠卢征君赠卢征君唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

《贈盧征君昆弟》李白 翻譯、賞析和詩意

贈盧征君昆弟

明主訪賢逸,雲泉今已空。
二盧竟不起,萬乘高其風。
河上喜相得,壺中趣每同。
滄州即此地,觀化遊無窮。
水落海上清,鼇背睹方蓬。
與君弄倒景,攜手淩星虹。

詩詞的中文譯文:

送給盧征君的兄弟

明君尋找賢才,但如今找不到了。
兩位盧先生也不再出現,他們的聲望在萬乘之上。
他們在河上快樂相處,壺中的趣味總是相似。
此處即是滄州,觀光無盡。
水流入海後清澈,龜鱉背上看到了方蓬。
與你一起享受倒影,手牽手踏過星虹。

詩意和賞析:

這首詩是唐代李白寫給盧征君兄弟的贈詩。整首詩以描繪一幅明主訪賢逸的景象為主線,表達了對盧征君兄弟才華不再發揚的遺憾之情。詩中境界寬宏,以自然景物作為描寫的背景,結構簡潔,情感真摯。

首先,詩人感歎明君尋找賢才的辛苦,卻如今找不到了。這裏的“雲泉”指的是賢才的隱居之地,但現在卻已經空無一人,顯示明君尋賢失意的景象。接著,詩人提到盧征君兄弟,他們以其卓越的才華在萬乘之上,是當時文壇上的名士。然而,現在他們也不再出現,他們的風采已成過去。

接下來,詩人描述了盧征君兄弟快樂相處的場景。他們在河上相見,愉快地交談,壺中的趣味總是相似。這裏所言的“壺中趣”可以理解為他們樂於飲酒,共同享受酒壺中的歡樂。“滄州”則指的是河北省灤縣,即盧征君兄弟的故鄉,他們曾在這裏分享過無盡的遊覽和探索的樂趣。

最後兩句,“水落海上清,鼇背睹方蓬。與君弄倒景,攜手淩星虹。”更是詩人對盧征君兄弟的告別和祝願。水流入海後變得清澈,因為清澈的水可以看到海底的景象。在這裏可以理解為盧征君兄弟未來往後去哪裏,都能夠親眼目睹順利如意的景象。最後一句表示詩人願與盧征君兄弟一同欣賞這美好的景象,手牽手淩駕於星空的虹霓之上,表示了情誼深厚和願望亨通的美好祝願。整首詩以景物描寫為主,抒發了詩人對盧征君兄弟何去何從的思念和祝福,同時也表達出對明主訪賢逸之事業的推崇和讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈盧征君昆弟》李白 拚音讀音參考

zèng lú zhēng jūn kūn dì
贈盧征君昆弟

míng zhǔ fǎng xián yì, yún quán jīn yǐ kōng.
明主訪賢逸,雲泉今已空。
èr lú jìng bù qǐ, wàn shèng gāo qí fēng.
二盧竟不起,萬乘高其風。
hé shàng xǐ xiāng de, hú zhōng qù měi tóng.
河上喜相得,壺中趣每同。
cāng zhōu jí cǐ dì, guān huà yóu wú qióng.
滄州即此地,觀化遊無窮。
shuǐ luò hǎi shàng qīng, áo bèi dǔ fāng péng.
水落海上清,鼇背睹方蓬。
yǔ jūn nòng dào jǐng, xié shǒu líng xīng hóng.
與君弄倒景,攜手淩星虹。

網友評論

* 《贈盧征君昆弟》贈盧征君昆弟李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈盧征君昆弟》 李白唐代李白明主訪賢逸,雲泉今已空。二盧竟不起,萬乘高其風。河上喜相得,壺中趣每同。滄州即此地,觀化遊無窮。水落海上清,鼇背睹方蓬。與君弄倒景,攜手淩星虹。分類:作者簡介(李白)李白 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈盧征君昆弟》贈盧征君昆弟李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈盧征君昆弟》贈盧征君昆弟李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈盧征君昆弟》贈盧征君昆弟李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈盧征君昆弟》贈盧征君昆弟李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈盧征君昆弟》贈盧征君昆弟李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/558b39913747436.html