北宋文學家,和诗擅長詩詞,夜坐原文意為蘇門四學士之一。首夜赏析《全宋詞》《全宋詩》中有他的坐首张耒多篇作品。早年遊學於陳,翻译學官蘇轍重愛,和诗從學於蘇軾,夜坐原文意蘇軾說他的首夜赏析文章類似蘇轍,汪洋澹泊。坐首张耒其詩學白居易、翻译張籍,和诗如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《夜坐三首》是宋代張耒創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者夜晚坐在靈通寺前的老圃(菜園)中,思考著種種事物的心情。
詩詞的中文譯文如下:
夜晚坐在靈通寺前的老圃,
菜畦中的蔬菜仿佛雲朵般多。
我為自己的愚笨而歎息,
歸來後與你分享所聞所見。
這首詩詞表達了作者在夜晚坐在菜園中的思考和感慨。靈通寺前的老圃是一個安靜的地方,作者在這裏靜靜地坐著,思考著生活中的種種事物。菜畦中的蔬菜仿佛雲朵般多,給人一種豐富多彩的感覺。作者對自己的謀略感到愚笨,對自己的漂泊生活感到歎息。然而,歸來後,作者願意與他人分享自己所見所聞,與他人交流心得體會。
這首詩詞通過描繪夜晚的景象和表達作者的內心感受,展現了對生活的思考和對歸屬感的渴望。它以簡潔的語言表達了作者的情感,給人以深思和共鳴的空間。同時,詩詞中的意象和對比也增加了詩意的層次和豐富度,使讀者在欣賞中得到更多的思考和感悟。
yè zuò sān shǒu
夜坐三首
líng tōng sì qián lǎo pǔ, qí shū xiǎng jiàn rú yún.
靈通寺前老圃,畦蔬想見如雲。
móu zhuō jiē yǔ piāo bó, guī lái yǔ ěr zhī wén.
謀拙嗟予飄泊,歸來與爾知聞。
* 《夜坐三首》夜坐三首張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜坐三首》 張耒宋代張耒靈通寺前老圃,畦蔬想見如雲。謀拙嗟予飄泊,歸來與爾知聞。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《夜坐三首》夜坐三首張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜坐三首》夜坐三首張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜坐三首》夜坐三首張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜坐三首》夜坐三首張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜坐三首》夜坐三首張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/05b39990171554.html