《留題九龍岩》 陳某

宋代   陳某 裏俗相傳有九龍,留题龙岩留题龙岩昔年棲隱此岩中。陈某
煙霄一去□□隔,原文意石戶雙開舊徑通。翻译
月影日光東北近,赏析泉聲山色古今同。和诗
何當便脫卑凡累,留题龙岩留题龙岩來伴僧閑論苦空。陈某
分類:

《留題九龍岩》陳某 翻譯、原文意賞析和詩意

《留題九龍岩》是翻译一首宋代的詩詞,作者是赏析陳某。然而,和诗由於詩中有一部分文字缺失,留题龙岩留题龙岩我將盡力為您分析其餘部分。陈某

以下是原文意詩詞的中文譯文:

《留題九龍岩》
裏俗相傳有九龍,
昔年棲隱此岩中。
煙霄一去□□隔,
石戶雙開舊徑通。
月影日光東北近,
泉聲山色古今同。
何當便脫卑凡累,
來伴僧閑論苦空。

詩詞的大致意思是:

這首詩描繪了一個名為九龍岩的地方。據當地傳說,過去曾有九條龍居住在這裏。昔年間,一位隱士選擇在這座山岩中隱居。如今,煙霄的時光已經過去,但是山岩上的石門仍然敞開,古老的小徑通向遠方。月光和陽光交織在東北方,山泉的聲音和山色依然與古代一樣美麗。詩人表達了對超脫塵世的向往,希望能與僧人一起談論世俗的空虛。

賞析:

這首詩以簡潔的語言描繪了九龍岩的景色和曆史傳說,同時融入了詩人對超越塵世的向往之情。詩中運用了一些常見的意象和對比手法,例如煙霄一去的隔閡和石戶的雙開,月影日光的交織以及古今的對比。這些形象的描繪賦予了詩詞一種古樸而神秘的氛圍。

詩人通過對自然景色的描繪和對九龍岩傳說的提及,表達了他對超脫塵世的渴望和對寧靜境地的向往。他希望能夠超越凡俗的束縛,與僧人一起探討世間的虛幻和無常。

整體而言,這首詩詞展示了作者對自然和精神境界的追求,以及他對超越現實世界的向往。詩中的意象和對比使得詩詞更加生動有趣,讓讀者感受到一種恬靜和超然的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《留題九龍岩》陳某 拚音讀音參考

liú tí jiǔ lóng yán
留題九龍岩

lǐ sú xiāng chuán yǒu jiǔ lóng, xī nián qī yǐn cǐ yán zhōng.
裏俗相傳有九龍,昔年棲隱此岩中。
yān xiāo yī qù gé, shí hù shuāng kāi jiù jìng tōng.
煙霄一去□□隔,石戶雙開舊徑通。
yuè yǐng rì guāng dōng běi jìn, quán shēng shān sè gǔ jīn tóng.
月影日光東北近,泉聲山色古今同。
hé dāng biàn tuō bēi fán lèi, lái bàn sēng xián lùn kǔ kōng.
何當便脫卑凡累,來伴僧閑論苦空。

網友評論


* 《留題九龍岩》留題九龍岩陳某原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《留題九龍岩》 陳某宋代陳某裏俗相傳有九龍,昔年棲隱此岩中。煙霄一去□□隔,石戶雙開舊徑通。月影日光東北近,泉聲山色古今同。何當便脫卑凡累,來伴僧閑論苦空。分類:《留題九龍岩》陳某 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《留題九龍岩》留題九龍岩陳某原文、翻譯、賞析和詩意原文,《留題九龍岩》留題九龍岩陳某原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《留題九龍岩》留題九龍岩陳某原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《留題九龍岩》留題九龍岩陳某原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《留題九龍岩》留題九龍岩陳某原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/557f39941161618.html