《送鮑生酒》 鮑家四弦

唐代   鮑家四弦 風颭荷珠難暫圓,送鲍生酒送鲍生酒诗意多情信有短姻緣。弦原析和
西樓今夜三更月,文翻還照離人泣斷弦。译赏
分類:

《送鮑生酒》鮑家四弦 翻譯、送鲍生酒送鲍生酒诗意賞析和詩意

《送鮑生酒》是弦原析和唐代詩人鮑家四弦創作的一首詩詞。詩意表達了離別之情和思念之苦。文翻

中文譯文:
風颭荷珠難暫圓,译赏
多情信有短姻緣。送鲍生酒送鲍生酒诗意
西樓今夜三更月,弦原析和
還照離人泣斷弦。文翻

詩意:
詩中以荷珠難暫圓的译赏意象來表達詩人內心的離別之苦。荷珠暫時的送鲍生酒送鲍生酒诗意圓滿象征離人的溫暖和美好,在風颭中的弦原析和荷珠無法完整圓滿,暗示著詩人與被送行的文翻人的離別與分離。詩中還提及了多情信有短姻緣,揭示了感情的脆弱和遭遇不順的命運。而西樓這夜,月色如洗,更使離人思念之情更加深切。最後一句“還照離人泣斷弦”,以借喻的手法表達了詩人內心的欲泣無聲。

賞析:
這首詩詞通過描繪荷珠難圓和離人思念之情,渲染了離別的憂傷和思念的苦楚。通過荷珠和斷弦等意象的使用,表達了詩人對被送行者的牽掛和離別的哀愁。整首詩抒發出深情和憂愁的情感,通過簡潔而優美的表達方式,讓讀者產生共鳴,引發對於時光流轉、離別和思念等主題的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送鮑生酒》鮑家四弦 拚音讀音參考

sòng bào shēng jiǔ
送鮑生酒

fēng zhǎn hé zhū nán zàn yuán, duō qíng xìn yǒu duǎn yīn yuán.
風颭荷珠難暫圓,多情信有短姻緣。
xī lóu jīn yè sān gēng yuè, hái zhào lí rén qì duàn xián.
西樓今夜三更月,還照離人泣斷弦。

網友評論

* 《送鮑生酒》送鮑生酒鮑家四弦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送鮑生酒》 鮑家四弦唐代鮑家四弦風颭荷珠難暫圓,多情信有短姻緣。西樓今夜三更月,還照離人泣斷弦。分類:《送鮑生酒》鮑家四弦 翻譯、賞析和詩意《送鮑生酒》是唐代詩人鮑家四弦創作的一首詩詞。詩意表達了離 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送鮑生酒》送鮑生酒鮑家四弦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送鮑生酒》送鮑生酒鮑家四弦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送鮑生酒》送鮑生酒鮑家四弦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送鮑生酒》送鮑生酒鮑家四弦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送鮑生酒》送鮑生酒鮑家四弦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/557c39906168876.html