《踏莎行》 周紫芝

宋代   周紫芝 情似遊絲,踏莎人如飛絮。行周
淚珠閣定空相覷。紫芝周紫芝
一溪煙柳萬絲垂,原文意踏游丝無因係得蘭舟住。翻译
雁過斜陽,赏析莎行草迷煙渚。和诗
如今已是踏莎愁無數。
明朝且做莫思量,行周如何過得今宵去。紫芝周紫芝
分類: 宋詞精選婉約柳樹離別相思 踏莎行

作者簡介(周紫芝)

周紫芝(1082-1155),原文意踏游丝南宋文學家。翻译字少隱,赏析莎行號竹坡居士,和诗宣城(今安徽宣州市)人。踏莎紹興進士。高宗紹興十五年,為禮、兵部架閣文字。高宗紹興十七年(1147)為右迪功郎敕令所刪定官。曆任樞密院編修官、右司員外郎。紹興二十一年(1151)出知興國軍(治今湖北陽新),後退隱廬山。交遊的人物主要有李之儀、呂好問呂本中父子、葛立方以及秦檜等,曾向秦檜父子獻諛詩。約卒於紹興末年。著有《太倉稊米集》、《竹坡詩話》、《竹坡詞》。有子周疇。

踏莎行·情似遊絲翻譯及注釋

翻譯
離情繚亂似漫空漂浮的遊絲,離人漂泊如隨風飛舞的柳絮。離別時凝定了淚眼空自相覷。整條河溪煙霧彌漫楊柳樹萬絲千縷,卻無法將那木蘭舟維係。夕陽斜照下大雁向遠方遷徙,煙霧覆蓋了沙洲草樹迷離。到如今離愁鬱積,多得不可勝計。明天姑且不去思量他,可是今夜如何熬得過去?

注釋
①遊絲:蜘蛛等昆蟲所吐的飄蕩在空中的絲。
②閣:同“擱”。
③空:空自,枉自。
④覷:細看。指離別前兩人眼中含淚空自對麵相看。
⑤無因:沒有法子。
⑦蘭舟:木蘭舟,船的美稱。
⑧渚:水中小洲。

踏莎行·情似遊絲簡析

  上片開頭兩句,連用兩個比喻。“情似遊絲”,喻情之牽惹:“人如飛絮”,喻人之飄泊也。兩句寫出與情人分別時的特定心境。遊絲、飛絮,古代詩詞中是常常聯用的,一以喻情,一以喻人,使之構成一對內涵相關的意象,並借以不露痕跡地點出了季節,交代了情事,其比喻之新穎,筆墨之經濟,都顯示了作者的想象和創造的才能。

  雖然如此,這兩句畢竟還是屬於總體上的概括、形容。所以接著便用一個特寫鏡頭給予具體的細致的刻畫——“淚珠閣定空相覷”。兩雙滿含著淚珠的眼睛,一動不動地彼此相覷。句中的“空”字意味著兩人的這種難舍、傷情,都是徒然無用的,無限惆悵、無限淒愴自然也就不言而喻了。

  “一溪煙柳萬絲垂,無因係得蘭舟住”兩句把“空”字寫足、寫實。一溪煙柳,千萬條垂絲,卻無法係轉去的蘭舟,所以前麵才說“淚珠閣定空相覷”。一派天真,滿腔癡情,把本不相涉的景與事勾聯起來,傳達出心底的怨艾之情和無可奈何之苦。借此,又將兩人分別的地點巧妙地暗示出來了。這種即景生情的刻畫抒寫,怨柳絲未曾係住行舟,含蘊著居者徊徨淒惻的傷別意緒。

  下片寫離別之後心情。過片仍寫居者行人走後的淒愴情懷。“雁過斜陽,草迷煙渚”,這是“蘭舟”去後所見之景,正是為了引出、烘托“如今已是愁無數”。這裏景物所起的作用與上文又略不相同了。上片寫傷別,下片寫愁思,其間又能留下一些讓人想象、咀嚼的空白,可謂不斷不粘、意緒相貫。

  句中的“如今”,連係下文來看,即指眼前日落黃昏的時刻。黃昏時刻已經被無窮無盡的離愁所苦,主人公便就擔心,今晚將怎樣度過。詞人並不逕把此意說出,而是先蕩開說一句“明朝”,然後再說“今宵”:明朝如何過且莫思量,先思量如何過得今宵去。

  “思量如何過”這五個字的意思實為兩句中的“明朝”、“今宵”所共有,詞筆巧妙地分屬上下句,各有部分省略。上句所“思量”者是“如何過”,下句“如何過”即是所“思量”者,均可按尋而知。這種手法,詩論家謂之“互體”。

踏莎行·情似遊絲簡評

  此詞抒寫離情別緒。上片寫離別時的情景。情似遊絲,淚眼相覷。一溪煙柳,難係蘭舟。寫盡了離別況味。下片寫別後相思之苦。愁緒無數,無法排遣。全詞淒迷哀婉,愁思無限。

《踏莎行》周紫芝 拚音讀音參考

tà suō xíng
踏莎行

qíng shì yóu sī, rén rú fēi xù.
情似遊絲,人如飛絮。
lèi zhū gé dìng kōng xiāng qù.
淚珠閣定空相覷。
yī xī yān liǔ wàn sī chuí, wú yīn xì dé lán zhōu zhù.
一溪煙柳萬絲垂,無因係得蘭舟住。
yàn guò xié yáng, cǎo mí yān zhǔ.
雁過斜陽,草迷煙渚。
rú jīn yǐ shì chóu wú shù.
如今已是愁無數。
míng cháo qiě zuò mò sī liang, rú hé guò de jīn xiāo qù.
明朝且做莫思量,如何過得今宵去。

網友評論

* 《踏莎行》周紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·情似遊絲 周紫芝)专题为您介绍:《踏莎行》 周紫芝宋代周紫芝情似遊絲,人如飛絮。淚珠閣定空相覷。一溪煙柳萬絲垂,無因係得蘭舟住。雁過斜陽,草迷煙渚。如今已是愁無數。明朝且做莫思量,如何過得今宵去。分類:宋詞精選婉約柳樹離別相思踏莎行 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《踏莎行》周紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·情似遊絲 周紫芝)原文,《踏莎行》周紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·情似遊絲 周紫芝)翻译,《踏莎行》周紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·情似遊絲 周紫芝)赏析,《踏莎行》周紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·情似遊絲 周紫芝)阅读答案,出自《踏莎行》周紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·情似遊絲 周紫芝)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/550b39909168487.html

诗词类别

《踏莎行》周紫芝原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语