《次韻酬楊伯子兼呈誠齋》 張鎡

宋代   張鎡 我固有詩癖,次韵酬杨呈诚诚斋憐君尤苦心。伯兼
自聞非為俗,斋次张镃異處卻同音。韵酬杨伯原文意
病後閒方乞,兼呈湖邊秋漸深。翻译
排門聽車騎,赏析相與話幽襟。和诗
分類:

《次韻酬楊伯子兼呈誠齋》張鎡 翻譯、次韵酬杨呈诚诚斋賞析和詩意

《次韻酬楊伯子兼呈誠齋》是伯兼宋代詩人張鎡的作品。以下是斋次张镃這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我固有詩癖,韵酬杨伯原文意
憐君尤苦心。兼呈
自聞非為俗,翻译
異處卻同音。赏析
病後閒方乞,
湖邊秋漸深。
排門聽車騎,
相與話幽襟。

詩意:
這首詩表達了詩人對楊伯子的讚賞和感激之情。詩人自稱有寫詩的癖好,但他深深地欣賞楊伯子不辭辛勞地賦詩之心。盡管他們在不同的地方,但情感卻相通。在病後,詩人閑暇時向楊伯子借詩,與他在湖邊交談。他們共同聆聽車馬經過門外,共話內心的幽情。

賞析:
這首詩展示了宋代文人之間的詩詞交流與欣賞。詩人自稱有詩癖,意味著他對詩歌有著深厚的興趣和熱愛。他稱讚楊伯子的苦心,表達了對他的欣賞與感激之情。兩人身處不同的地方,卻能通過詩歌傳遞彼此的思念和情感,彰顯了詩歌的力量。病後,詩人閑暇時向楊伯子借詩,顯示了他對楊伯子作品的讚賞和向往。湖邊秋深的描繪,給人以靜謐、蕭瑟的感覺,與主題相呼應。最後兩句中的“排門聽車騎,相與話幽襟”描繪了他們在門外聽車馬聲時的情景,通過對話交流內心的幽情,表達了他們之間的深厚友誼和心靈共鳴。

總的來說,這首詩通過簡潔明快的語言,表達了詩人對楊伯子的讚賞和感激之情,展示了他們之間的詩詞交流和情感交流。同時,通過景物描寫和對話交流,詩中融入了對自然與內心情感的描繪,賦予了詩歌以深刻的詩意和意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻酬楊伯子兼呈誠齋》張鎡 拚音讀音參考

cì yùn chóu yáng bó zi jiān chéng chéng zhāi
次韻酬楊伯子兼呈誠齋

wǒ gù yǒu shī pǐ, lián jūn yóu kǔ xīn.
我固有詩癖,憐君尤苦心。
zì wén fēi wéi sú, yì chù què tóng yīn.
自聞非為俗,異處卻同音。
bìng hòu xián fāng qǐ, hú biān qiū jiàn shēn.
病後閒方乞,湖邊秋漸深。
pái mén tīng chē qí, xiāng yǔ huà yōu jīn.
排門聽車騎,相與話幽襟。

網友評論


* 《次韻酬楊伯子兼呈誠齋》次韻酬楊伯子兼呈誠齋張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻酬楊伯子兼呈誠齋》 張鎡宋代張鎡我固有詩癖,憐君尤苦心。自聞非為俗,異處卻同音。病後閒方乞,湖邊秋漸深。排門聽車騎,相與話幽襟。分類:《次韻酬楊伯子兼呈誠齋》張鎡 翻譯、賞析和詩意《次韻酬楊伯子 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻酬楊伯子兼呈誠齋》次韻酬楊伯子兼呈誠齋張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻酬楊伯子兼呈誠齋》次韻酬楊伯子兼呈誠齋張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻酬楊伯子兼呈誠齋》次韻酬楊伯子兼呈誠齋張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻酬楊伯子兼呈誠齋》次韻酬楊伯子兼呈誠齋張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻酬楊伯子兼呈誠齋》次韻酬楊伯子兼呈誠齋張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/54d39961446818.html

诗词类别

《次韻酬楊伯子兼呈誠齋》次韻酬楊的诗词

热门名句

热门成语