《夜聞方響》 雍陶

唐代   雍陶 方響聞時夜已深,夜闻夜闻雍陶原文意聲聲敲著客愁心。响方响翻译
不知正在誰家樂,赏析月下猶疑是和诗遠砧。
分類:

作者簡介(雍陶)

雍陶(約789~873以前),夜闻夜闻雍陶原文意字國鈞,响方响翻译成都人。赏析工於詞賦。和诗有《唐誌集》五卷,夜闻夜闻雍陶原文意今傳。响方响翻译

《夜聞方響》雍陶 翻譯、赏析賞析和詩意

《夜聞方響》是和诗唐代詩人雍陶的作品。這首詩描寫了夜晚聽到遠處傳來的夜闻夜闻雍陶原文意鍾聲,引發了詩人內心的响方响翻译思考和感慨。

詩詞的赏析中文譯文如下:
夜晚聽到遠處鍾聲,
聲音響起時已深夜,
每一聲鍾聲敲擊著客人的憂愁之心。
不知道這鍾聲是在哪個家庭歡樂,
在月光下,我仍然懷疑那鍾聲是從很遠的地方傳來的。

這首詩意蘊含深遠,通過描寫夜晚的鍾聲,詩人表達了對人生和命運的思考。夜深人靜,聽到鍾聲的時候,寂靜的環境更加凸顯了鍾聲的回響,使人心生愁思和思索。鍾聲代表著時間的流逝和生活的起伏,它喚起了詩人對人生的感慨和對他人命運的思念。

詩中的“客愁心”意味著陌生客人的憂愁之心,可能是指詩人自身或他人在異鄉漂泊時的孤寂和憂慮。而“方響”則指的是遠處鍾聲的聲音,它象征著世界的喧囂和生活的繁忙。

而詩中的“不知正在誰家樂”表達了詩人對鍾聲背後的故事的好奇和思索。夜晚的鍾聲傳來,讓人產生遐想,詩人猜測鍾聲所在的家庭可能正舉行著喜慶的活動,但遠處的鍾聲又使他產生了疑慮,是否真的是來自遠方的鍾聲呢?

整首詩以簡潔的語言和深邃的意境,通過描繪夜晚的鍾聲,表達了詩人對生活的思考和對人世間喜怒哀樂的關注。同時也反映了詩人內心的孤獨和對未知事物的好奇。這首詩在情感上給人以共鳴,啟發人們對生活的思考和對未知的探索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜聞方響》雍陶 拚音讀音參考

yè wén fāng xiǎng
夜聞方響

fāng xiǎng wén shí yè yǐ shēn, shēng shēng qiāo zhe kè chóu xīn.
方響聞時夜已深,聲聲敲著客愁心。
bù zhī zhèng zài shuí jiā lè, yuè xià yóu yí shì yuǎn zhēn.
不知正在誰家樂,月下猶疑是遠砧。

網友評論

* 《夜聞方響》夜聞方響雍陶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜聞方響》 雍陶唐代雍陶方響聞時夜已深,聲聲敲著客愁心。不知正在誰家樂,月下猶疑是遠砧。分類:作者簡介(雍陶)雍陶約789~873以前),字國鈞,成都人。工於詞賦。有《唐誌集》五卷,今傳。《夜聞方響 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜聞方響》夜聞方響雍陶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜聞方響》夜聞方響雍陶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜聞方響》夜聞方響雍陶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜聞方響》夜聞方響雍陶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜聞方響》夜聞方響雍陶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/017c39959074731.html

诗词类别

《夜聞方響》夜聞方響雍陶原文、翻的诗词

热门名句

热门成语