《憶江陰呈介甫》 王令

宋代   王令 江上城隍古鏡中,忆江阴呈忆江阴呈原文意城邊山色翠屏風。介甫介甫
魚蝦接海隨時足,王令稻米連湖逐歲豐。翻译
泰伯人民堪教育,赏析春申溝港可疏通。和诗
朱輪天使從君欲,忆江阴呈忆江阴呈原文意異日能忘笑語同。介甫介甫
分類:

作者簡介(王令)

王令(1032~1059)北宋詩人。王令初字鍾美,翻译後改字逢原。赏析原籍元城(今河北大名)。和诗 5歲喪父母,忆江阴呈忆江阴呈原文意隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。介甫介甫長大後在天長、王令高郵等地以教學為生,有治國安民之誌。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《憶江陰呈介甫》王令 翻譯、賞析和詩意

《憶江陰呈介甫》是一首宋代的詩詞,作者是王令。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

江上城隍古鏡中,
城邊山色翠屏風。
魚蝦接海隨時足,
稻米連湖逐歲豐。
泰伯人民堪教育,
春申溝港可疏通。
朱輪天使從君欲,
異日能忘笑語同。

中文譯文:
江上的城隍像古老的鏡子,
城邊的山色如翠綠的屏風。
魚蝦隨時接近大海,
稻米從湖邊連綿豐收。
泰伯的人民值得受教育,
春申溝港可以暢通交通。
紅輪天使從您這裏啟程,
在未來的日子裏,能夠忘卻憂愁,共同歡笑。

詩意和賞析:
這首詩以江陰為背景,描繪了一個繁榮昌盛的景象。詩中的城隍像古老的鏡子,反映出這座城市的曆史悠久。城邊的山色如翠綠的屏風,展示了自然風光的美麗和宜人。

詩中提到魚蝦隨時接近大海,稻米源源不斷從湖邊收獲,表達了江陰地理位置優越,資源豐富,物產豐收的情景。這種景象象征著城市的繁榮和人民的富裕。

接下來,詩人提到泰伯的人民值得受教育,春申溝港可以暢通交通。這表明泰伯的人民有良好的素質和受教育的機會,並且交通便利,有利於城市的發展和人民的交流。

最後兩句詩描述了詩人自己,他會乘坐紅輪天使從江陰啟程,展望未來,忘卻憂愁,與大家共同歡笑。這表達了詩人對美好未來的向往和對人與人之間友誼的珍視。

整首詩描繪了江陰城市的繁榮景象,展示了其自然資源豐富、人民富裕、教育發達和交通便利的優勢,同時也表達了詩人對美好未來的希望和對友誼的重視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶江陰呈介甫》王令 拚音讀音參考

yì jiāng yīn chéng jiè fǔ
憶江陰呈介甫

jiāng shàng chéng huáng gǔ jìng zhōng, chéng biān shān sè cuì píng fēng.
江上城隍古鏡中,城邊山色翠屏風。
yú xiā jiē hǎi suí shí zú, dào mǐ lián hú zhú suì fēng.
魚蝦接海隨時足,稻米連湖逐歲豐。
tài bó rén mín kān jiào yù, chūn shēn gōu gǎng kě shū tōng.
泰伯人民堪教育,春申溝港可疏通。
zhū lún tiān shǐ cóng jūn yù, yì rì néng wàng xiào yǔ tóng.
朱輪天使從君欲,異日能忘笑語同。

網友評論


* 《憶江陰呈介甫》憶江陰呈介甫王令原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憶江陰呈介甫》 王令宋代王令江上城隍古鏡中,城邊山色翠屏風。魚蝦接海隨時足,稻米連湖逐歲豐。泰伯人民堪教育,春申溝港可疏通。朱輪天使從君欲,異日能忘笑語同。分類:作者簡介(王令)王令1032~105 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶江陰呈介甫》憶江陰呈介甫王令原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憶江陰呈介甫》憶江陰呈介甫王令原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憶江陰呈介甫》憶江陰呈介甫王令原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憶江陰呈介甫》憶江陰呈介甫王令原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憶江陰呈介甫》憶江陰呈介甫王令原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/547b39936536859.html