《點絳唇》 廖行之

宋代   廖行之 玉樹芝蘭,点绛冰清況有閨房秀。唇廖
畫堂如晝。原文意点
相對傾醇酎。翻译
合_同牢,赏析二姓歡佳耦。和诗
憑誰手。绛唇
鬢絲同紐。廖行
共祝齊眉壽。点绛
分類: 點絳唇

作者簡介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,唇廖字天民,原文意点號省齋,翻译南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。赏析孝宗淳熙十一年(1184)進士,和诗調嶽州巴陵尉。绛唇未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。

《點絳唇》廖行之 翻譯、賞析和詩意

《點絳唇》是一首宋代的詩詞,作者是廖行之。以下是我給出的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
玉樹芝蘭,冰清況有閨房秀。
畫堂如晝。相對傾醇酎。
合心同牢,二姓歡佳耦。
憑誰手。鬢絲同紐。
共祝齊眉壽。

詩意:
這首詩描繪了一對美好的夫妻之間的情感。詩中使用了一係列美麗而富有象征意義的詞語,來表達兩人之間的深情和幸福。

賞析:
首先,詩中的"玉樹芝蘭"和"冰清"等詞語,用來形容女子的美貌和純潔。這些詞語都是傳統文化中常用的形容詞,代表著高尚的品質和優雅的氣質。作者通過這些詞語,展示了妻子的美麗和高貴。

詩的下半部分描述了夫妻之間的深情和默契。"畫堂如晝"表明他們的家庭和睦,和諧宜人。"相對傾醇酎"則表達了兩人相互傾訴心聲、共同分享歡樂的情景。"合心同牢"表明兩人的心意相通,彼此相愛。"二姓歡佳耦"指的是兩個姓氏的人結合在一起,歡樂地生活在一起。

接下來的兩句"憑誰手。鬢絲同紐"表達了夫妻之間的深情厚誼。無論是手牽手還是鬢發糾纏,兩人都緊密相連,表示彼此的情感牢不可破。

最後一句"共祝齊眉壽"表達了夫妻共同祝願能夠長壽健康,共度美好的一生。

整首詩通過精心選擇的詞語和構思,展示了作者對夫妻情感的讚美和祝福,同時也體現了宋代文人對美好婚姻和家庭生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《點絳唇》廖行之 拚音讀音參考

diǎn jiàng chún
點絳唇

yù shù zhī lán, bīng qīng kuàng yǒu guī fáng xiù.
玉樹芝蘭,冰清況有閨房秀。
huà táng rú zhòu.
畫堂如晝。
xiāng duì qīng chún zhòu.
相對傾醇酎。
hé tóng láo, èr xìng huān jiā ǒu.
合_同牢,二姓歡佳耦。
píng shuí shǒu.
憑誰手。
bìn sī tóng niǔ.
鬢絲同紐。
gòng zhù qí méi shòu.
共祝齊眉壽。

網友評論

* 《點絳唇》廖行之原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 廖行之)专题为您介绍:《點絳唇》 廖行之宋代廖行之玉樹芝蘭,冰清況有閨房秀。畫堂如晝。相對傾醇酎。合_同牢,二姓歡佳耦。憑誰手。鬢絲同紐。共祝齊眉壽。分類:點絳唇作者簡介(廖行之)廖行之1137~1189) ,字天民,號省 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《點絳唇》廖行之原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 廖行之)原文,《點絳唇》廖行之原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 廖行之)翻译,《點絳唇》廖行之原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 廖行之)赏析,《點絳唇》廖行之原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 廖行之)阅读答案,出自《點絳唇》廖行之原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 廖行之)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/546c39909389174.html