《次郭遐齡所攜張安國詩韻》 章甫

宋代   章甫 早作諸公客,次郭過門競挽留。遐龄携张
憂時心尚壯,所携诗韵赏析懷舊涕難收。张安章甫
富貴來何晚,国诗郭遐文章老更優。韵次原文意
尊前身健在,安国不必問封侯。翻译
分類:

《次郭遐齡所攜張安國詩韻》章甫 翻譯、和诗賞析和詩意

《次郭遐齡所攜張安國詩韻》是次郭宋代文人章甫的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對友人郭遐齡離去的遐龄携张留戀之情和對時光流轉的感慨,同時表達了對自身身份與成就的所携诗韵赏析淡泊和豁達。

詩詞的张安章甫中文譯文如下:
早作諸公客,過門競挽留。国诗郭遐
憂時心尚壯,韵次原文意懷舊涕難收。
富貴來何晚,文章老更優。
尊前身健在,不必問封侯。

這首詩詞充滿了離情別緒,詩人章甫在朋友郭遐齡離去之際,早早起來招待各位賓客,大家都不舍得離開。詩人心中充滿了憂慮之時仍然堅強,懷念過去的往事,眼淚難以抑製。然而,富貴來臨何時都不晚,文章的才華雖然年邁但更加卓越。在尊貴的朋友麵前,詩人健在而身體健康,無需追問封侯的功名。

這首詩詞通過詩人章甫的個人際遇,展現了離別時的無奈和懷舊之情。詩人在表達自己對友人的留戀之餘,也體現了對富貴和功名的淡然態度。他認為,重要的是保持身體健康和作品的優秀,而不必追逐虛名和權勢。整首詩詞以簡潔而含蓄的語言展示了詩人的情感和思考,表達了對友情和人生的獨特見解。

這首詩詞既體現了宋代文人的豁達情懷,也展示了對友情和人生價值的思考。詩人章甫通過抒發自己的情感和對時光的感慨,引發讀者對於人生意義和真正的價值所在的思考。這首詩詞以其簡潔而含蓄的表達方式,展示了詩人的獨立思考和內心世界,使人們對於離別、友情、富貴和心境等主題產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次郭遐齡所攜張安國詩韻》章甫 拚音讀音參考

cì guō xiá líng suǒ xié zhāng ān guó shī yùn
次郭遐齡所攜張安國詩韻

zǎo zuò zhū gōng kè, guò mén jìng wǎn liú.
早作諸公客,過門競挽留。
yōu shí xīn shàng zhuàng, huái jiù tì nán shōu.
憂時心尚壯,懷舊涕難收。
fù guì lái hé wǎn, wén zhāng lǎo gèng yōu.
富貴來何晚,文章老更優。
zūn qián shēn jiàn zài, bù bì wèn fēng hóu.
尊前身健在,不必問封侯。

網友評論


* 《次郭遐齡所攜張安國詩韻》次郭遐齡所攜張安國詩韻章甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次郭遐齡所攜張安國詩韻》 章甫宋代章甫早作諸公客,過門競挽留。憂時心尚壯,懷舊涕難收。富貴來何晚,文章老更優。尊前身健在,不必問封侯。分類:《次郭遐齡所攜張安國詩韻》章甫 翻譯、賞析和詩意《次郭遐齡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次郭遐齡所攜張安國詩韻》次郭遐齡所攜張安國詩韻章甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次郭遐齡所攜張安國詩韻》次郭遐齡所攜張安國詩韻章甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次郭遐齡所攜張安國詩韻》次郭遐齡所攜張安國詩韻章甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次郭遐齡所攜張安國詩韻》次郭遐齡所攜張安國詩韻章甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次郭遐齡所攜張安國詩韻》次郭遐齡所攜張安國詩韻章甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/797d39887195395.html

诗词类别

《次郭遐齡所攜張安國詩韻》次郭遐的诗词

热门名句

热门成语