《和石鼓宴士二首》 廖行之

宋代   廖行之 幾年蓬藋翳儒宮,和石和石文物新還俎豆中。鼓宴鼓宴
幸甚諸生初見武,士首士首诗意歡然置酒更親崇。廖行
晴牧楚嶠千峰雨,文翻薰奏虞弦萬籟風。译赏
須信廉平漢循吏,析和可能齊魯化蠶叢。和石和石
分類:

作者簡介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,鼓宴鼓宴字天民,士首士首诗意號省齋,廖行南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。文翻孝宗淳熙十一年(1184)進士,译赏調嶽州巴陵尉。析和未數月,和石和石以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。

《和石鼓宴士二首》廖行之 翻譯、賞析和詩意

《和石鼓宴士二首》是宋代廖行之創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。

幾年蓬藋翳儒宮,
文物新還俎豆中。
幸甚諸生初見武,
歡然置酒更親崇。
晴牧楚嶠千峰雨,
薰奏虞弦萬籟風。
須信廉平漢循吏,
可能齊魯化蠶叢。

譯文:
多年來,蒼蘚覆蓋了儒宮,
文物煥然回歸祭祀之中。
幸運的是,學子初次見到武廟,
喜悅之情沐浴著酒宴的親近和崇敬。
晴天下,牧童在楚山的千峰間驅散雲雨,
音樂奏響,古琴的琴弦在萬籟風中響起。
務必相信廉平的漢朝官吏將依循治理之道,
也許可以讓齊魯之地的蠶叢興盛起來。

詩意:
這首詩描繪了一個壯麗的場景,展示了文化複興和新時代的希望。儒宮經曆了多年的荒廢,終於煥發出新的生機。學子們在武廟中初次見到英勇的將士,心潮澎湃,舉行盛大的酒宴,彼此更加親近和敬仰。晴朗的天空下,牧童在楚山之間驅散雲雨,古琴的聲音在萬籟風中奏響。詩人呼籲人們要相信廉平的漢朝官吏,他們將依循廉潔的原則來治理國家,希望能夠讓齊魯之地的蠶叢興盛起來。

賞析:
《和石鼓宴士二首》通過描繪文化複興的景象,表達了對新時代的期待和對美好未來的向往。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,以生動的形象和優美的語言展現了壯麗的景色和歡樂的氛圍。其中,儒宮的複興象征著文化的繁榮與傳統的傳承,武廟中的學子們則代表著新一代的希望和激情。詩人通過自然景物的描繪,營造出一種寧靜與和諧的氛圍,使讀者感受到大自然的美妙與音樂的韻律。最後,詩人以寄托希望的口吻,表達了對廉潔官吏的期許,希望能夠促進社會的繁榮和人民的福祉。

這首詩詞以其獨特的藝術表達和豐富的意蘊,展示了宋代文人的才華和對美好生活的追求。它不僅具有文化價值,還體現了人們對於和平、正義和繁榮的向往,具有積極的社會意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和石鼓宴士二首》廖行之 拚音讀音參考

hé shí gǔ yàn shì èr shǒu
和石鼓宴士二首

jǐ nián péng diào yì rú gōng, wén wù xīn hái zǔ dòu zhōng.
幾年蓬藋翳儒宮,文物新還俎豆中。
xìng shèn zhū shēng chū jiàn wǔ, huān rán zhì jiǔ gèng qīn chóng.
幸甚諸生初見武,歡然置酒更親崇。
qíng mù chǔ jiào qiān fēng yǔ, xūn zòu yú xián wàn lài fēng.
晴牧楚嶠千峰雨,薰奏虞弦萬籟風。
xū xìn lián píng hàn xún lì, kě néng qí lǔ huà cán cóng.
須信廉平漢循吏,可能齊魯化蠶叢。

網友評論


* 《和石鼓宴士二首》和石鼓宴士二首廖行之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和石鼓宴士二首》 廖行之宋代廖行之幾年蓬藋翳儒宮,文物新還俎豆中。幸甚諸生初見武,歡然置酒更親崇。晴牧楚嶠千峰雨,薰奏虞弦萬籟風。須信廉平漢循吏,可能齊魯化蠶叢。分類:作者簡介(廖行之)廖行之113 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和石鼓宴士二首》和石鼓宴士二首廖行之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和石鼓宴士二首》和石鼓宴士二首廖行之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和石鼓宴士二首》和石鼓宴士二首廖行之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和石鼓宴士二首》和石鼓宴士二首廖行之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和石鼓宴士二首》和石鼓宴士二首廖行之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/541c39940761859.html

诗词类别

《和石鼓宴士二首》和石鼓宴士二首的诗词

热门名句

热门成语