《題遠色閣》 郭印

宋代   郭印 倚杖從容日未曛,题远题远望中一洗兩眸昏。色阁色阁赏析
晴雲放出千尋嶺,郭印喬木團成幾處村。原文意
東去西來長道路,翻译春耕秋穫換郊原。和诗
無窮物象相吞吐,题远题远妙趣誰知在不言。色阁色阁赏析
分類:

《題遠色閣》郭印 翻譯、郭印賞析和詩意

《題遠色閣》是原文意宋代詩人郭印的作品。以下是翻译該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
倚著拐杖悠然自得,和诗日光未完全沉沒。题远题远
眺望之中洗淨了兩眼的色阁色阁赏析昏暗。
晴朗的郭印雲朵在千重山嶺間展開,
高大的樹木聚集成幾個村莊。
東方是來的路,西方是去的路,
春天耕種,秋天收獲,交替在郊原。
無盡的物象相互吞噬,
奇妙的趣味誰能體會,卻無從言表。

詩意和賞析:
《題遠色閣》描繪了一幅自然景觀和人生哲理的畫麵。詩中的主人公倚著拐杖,悠然自得地觀賞著即將落下的太陽。這種從容不迫的姿態表達了一種淡泊寧靜的心境。通過眺望,他的視野變得清晰明亮,洗淨了眼中的昏暗,這也可以理解為詩人在觀察和思考之後,對世界和人生有了更加深刻的認識。

詩中描述了晴朗的雲朵在山嶺之間飄動的景象,形成了層層疊疊的美麗景色。這種景象使人感受到自然的壯麗和無窮的美妙。而團結在一起的高大樹木則象征著人類的聚集和凝聚力,形成了幾個村莊,展現了人們與自然和諧共生的狀態。

詩中還提到了東去西來的長道路,以及春耕秋收的變化,這暗示了人生的起伏和變遷。人們在不斷前行的過程中,經曆著不同的季節和循環。詩人通過描繪自然景觀和農耕生活,思考了人生的無常和物象的轉換。

最後兩句表達了物象之間的互相消長和吞噬,以及其中的奇妙趣味。這種物象的相互作用,無法用言語表達,需要通過觀察和體驗去領悟。這也可以理解為人生的真諦和美妙之處,需要通過親身經曆和感悟才能真正理解。

整首詩以平和、淡泊的情調,表達了詩人對自然和人生的思考和感悟。通過自然景觀的描繪,將世界萬物與人生經曆相聯係,展現了一種超越語言的美感和哲理,讓讀者在欣賞詩意的同時,也得到一種思考和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題遠色閣》郭印 拚音讀音參考

tí yuǎn sè gé
題遠色閣

yǐ zhàng cóng róng rì wèi xūn, wàng zhōng yī xǐ liǎng móu hūn.
倚杖從容日未曛,望中一洗兩眸昏。
qíng yún fàng chū qiān xún lǐng, qiáo mù tuán chéng jǐ chù cūn.
晴雲放出千尋嶺,喬木團成幾處村。
dōng qù xī lái zhǎng dào lù, chūn gēng qiū huò huàn jiāo yuán.
東去西來長道路,春耕秋穫換郊原。
wú qióng wù xiàng xiāng tūn tǔ, miào qù shéi zhī zài bù yán.
無窮物象相吞吐,妙趣誰知在不言。

網友評論


* 《題遠色閣》題遠色閣郭印原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題遠色閣》 郭印宋代郭印倚杖從容日未曛,望中一洗兩眸昏。晴雲放出千尋嶺,喬木團成幾處村。東去西來長道路,春耕秋穫換郊原。無窮物象相吞吐,妙趣誰知在不言。分類:《題遠色閣》郭印 翻譯、賞析和詩意《題遠 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題遠色閣》題遠色閣郭印原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題遠色閣》題遠色閣郭印原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題遠色閣》題遠色閣郭印原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題遠色閣》題遠色閣郭印原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題遠色閣》題遠色閣郭印原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/843f39883446512.html

诗词类别

《題遠色閣》題遠色閣郭印原文、翻的诗词

热门名句

热门成语