《春日行營即事》 劉商

唐代   劉商 風引雙旌馬首齊,春日春日曹南戰勝日平西。行营行营
為儒不解從戎事,即事即事花落春深聞鼓鼙。刘商
分類: 樂府音樂感傷

作者簡介(劉商)

劉商,原文意唐代詩人、翻译畫家,赏析字子夏,和诗彭城(今江蘇徐州)人。春日春日大曆(七六六至七七九)間進士。行营行营官禮部郎中。即事即事能文善畫,刘商詩以樂府見長。原文意劉商的翻译詩歌作品很多,代表作有《琴曲歌辭·胡笳十八拍》,赏析這是他罷廬州合肥縣令後所作,約寫於大曆四五年(769——770)。《唐才子傳》卷四說他“擬蔡淡《胡笳曲》,膾炙當時”。《全唐詩》收錄有劉商的很多詩歌。

《春日行營即事》劉商 翻譯、賞析和詩意

《春日行營即事》是唐代劉商創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

風引雙旌馬首齊,
The wind guides the twin banners as the horses march together,
曹南戰勝日平西。
Cao's southern victory brings peace to the western lands.

為儒不解從戎事,
As a Confucian scholar, I do not understand the ways of warfare,
花落春深聞鼓鼙。
Amidst the falling petals of spring, I hear the sounds of drums and trumpets.

詩意:
這首詩描繪了一個春日行營的場景。詩人看到風引著兩麵旗幟,馬隊整齊前進。這是曹將軍南征歸來的勝利,帶來了西部地區的和平。然而,作為一個儒家學者,詩人對軍事行動並不理解,他在春天深處,聽到了戰鼓和軍號的聲音,這讓他感到不安和困惑。

賞析:
《春日行營即事》通過對行營場景的描繪,展現了詩人內心的矛盾和困惑。詩人身為一個儒家學者,崇尚文治而非武功,對於戰爭和軍事行動持有懷疑和拒絕的態度。他感到困惑的原因是,盡管他追求和平與文化,但他身處的時代卻充滿了戰亂和戰爭的氣息。在這樣的背景下,春天的美景和和平的氛圍都無法完全消除他內心的矛盾和不安。

詩中的"風引雙旌馬首齊"形象地描繪了行營的場景,給人一種整齊有序、氣勢磅礴的感覺。"曹南戰勝日平西"表達了曹將軍南征的勝利,帶來了西部地區的和平局麵,這也是對戰爭勝利的讚美。然而,詩人在第三、四句中表達了自己的困惑和矛盾,他作為一個儒家學者,並不理解戰爭的本質和必要性。在春天的美景中,他聽到戰鼓和軍號的聲音,這種衝突和矛盾的感受使他倍感困惑和迷茫。

整首詩詞通過對春日行營場景的描繪,展現了作者內心的矛盾和困惑,同時也折射出了唐代戰亂頻繁的社會背景。它呈現了詩人作為一個儒家學者在戰爭氛圍中的無奈和紛擾,凸顯了對和平與文化的追求與戰亂現實之間的矛盾。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日行營即事》劉商 拚音讀音參考

chūn rì xíng yíng jí shì
春日行營即事

fēng yǐn shuāng jīng mǎ shǒu qí, cáo nán zhàn shèng rì píng xī.
風引雙旌馬首齊,曹南戰勝日平西。
wèi rú bù jiě cóng róng shì, huā luò chūn shēn wén gǔ pí.
為儒不解從戎事,花落春深聞鼓鼙。

網友評論

* 《春日行營即事》春日行營即事劉商原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日行營即事》 劉商唐代劉商風引雙旌馬首齊,曹南戰勝日平西。為儒不解從戎事,花落春深聞鼓鼙。分類:樂府音樂感傷作者簡介(劉商)劉商,唐代詩人、畫家,字子夏,彭城今江蘇徐州)人。大曆七六六至七七九)間 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日行營即事》春日行營即事劉商原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日行營即事》春日行營即事劉商原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日行營即事》春日行營即事劉商原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日行營即事》春日行營即事劉商原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日行營即事》春日行營即事劉商原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/530b39916014161.html