《琴操十首·殘形操》 韓愈

唐代   韓愈 (曾子夢見一狸,琴操琴操不見其首作)
有獸維狸兮,首残首残赏析我夢得之。形操形操
其身孔明兮,韩愈和诗而頭不知。原文意
吉凶何為兮,翻译覺坐而思。琴操琴操
巫鹹上天兮,首残首残赏析識者其誰。形操形操
分類:

作者簡介(韓愈)

韓愈頭像

韓愈(768~824)字退之,韩愈和诗唐代文學家、原文意哲學家、翻译思想家,琴操琴操河陽(今河南省焦作孟州市)人,首残首残赏析漢族。形操形操祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的裏程碑式人物。

《琴操十首·殘形操》韓愈 翻譯、賞析和詩意

琴操十首·殘形操

有獸維狸兮,我夢得之。
其身孔明兮,而頭不知。
吉凶何為兮,覺坐而思。
巫鹹上天兮,識者其誰。

中文譯文:

有一種動物是狸兮,我在夢中得到它。
它的身體明亮兮,可頭卻不可辨。
吉凶究竟何意呢兮,我覺醒坐著思考。
巫觀上升至天空兮,誰才能理解其中的意義呢。

詩意和賞析:

這首詩是唐代文學家韓愈創作的琴操十首之一,名為《殘形操》。詩中講述了曾子夢見一隻狸,但是看不見它的頭,因此在覺醒後思考著這個夢的吉凶究竟如何,而巫觀可能是指的巫觀顯靈上天了,故問知道其中含義的人是誰。

該詩以夢境和神秘的意象描寫,寓示了人們對命運和未知的思考和探索。作者以唐代盛行的琴樂作為表達工具,通過音樂的節奏和意境,思考人生的價值和存在。整首詩以簡潔明快的筆觸,表達出人理解世間萬物的不易,以及對未知事物或命運的探索。

作者對於人類對於命運和未知事物的思考給予了一種委婉的回答,即能夠理解其中意義的人並非普通之輩,需要有過人的智慧和見識。這種思考方式也反映了作者對於哲學和人生意義的思索,以及對智慧和才智的追求。

總之,這首詩通過神秘的夢境和琴樂的表達手法,探討了人生的意義和命運的審視,以及對智慧和見識的追求,具有一定的哲學思考和詩意韻味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《琴操十首·殘形操》韓愈 拚音讀音參考

qín cāo shí shǒu cán xíng cāo
琴操十首·殘形操

zēng zǐ mèng jiàn yī lí, bú jiàn qí shǒu zuò
(曾子夢見一狸,不見其首作)
yǒu shòu wéi lí xī, wǒ mèng dé zhī.
有獸維狸兮,我夢得之。
qí shēn kǒng míng xī, ér tóu bù zhī.
其身孔明兮,而頭不知。
jí xiōng hé wéi xī, jué zuò ér sī.
吉凶何為兮,覺坐而思。
wū xián shàng tiān xī, shí zhě qí shuí.
巫鹹上天兮,識者其誰。

網友評論

* 《琴操十首·殘形操》琴操十首·殘形操韓愈原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《琴操十首·殘形操》 韓愈唐代韓愈曾子夢見一狸,不見其首作)有獸維狸兮,我夢得之。其身孔明兮,而頭不知。吉凶何為兮,覺坐而思。巫鹹上天兮,識者其誰。分類:作者簡介(韓愈)韓愈768~824)字退之,唐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《琴操十首·殘形操》琴操十首·殘形操韓愈原文、翻譯、賞析和詩意原文,《琴操十首·殘形操》琴操十首·殘形操韓愈原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《琴操十首·殘形操》琴操十首·殘形操韓愈原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《琴操十首·殘形操》琴操十首·殘形操韓愈原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《琴操十首·殘形操》琴操十首·殘形操韓愈原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/529e39916227174.html