《蝶戀花》 歐陽修

宋代   歐陽修 麵旋落花風蕩漾
柳重煙深
雪絮飛來往
雨後輕寒猶未放
春愁酒病成惆悵
枕畔屏山圍碧浪
翠被花燈
夜夜空相向
寂寞起來褰繡幌
月明正在梨花上 分類: 蝶戀花

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),蝶恋字永叔,花欧和诗號醉翁,阳修原文意蝶漾欧阳修晚號“六一居士”。翻译风荡漢族,赏析吉州永豐(今江西省永豐縣)人,恋花落花因吉州原屬廬陵郡,面旋以“廬陵歐陽修”自居。蝶恋諡號文忠,花欧和诗世稱歐陽文忠公。阳修原文意蝶漾欧阳修北宋政治家、翻译风荡文學家、赏析史學家,恋花落花與韓愈、面旋柳宗元、蝶恋王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《蝶戀花》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《蝶戀花·麵旋落花風蕩漾》是宋代文學家歐陽修創作的一首詞。詞中描繪了春天的景象,以及作者內心的情感和寂寞之感。以下是對這首詞的中文譯文、詩意和賞析。

譯文:
麵旋落花風蕩漾,
柳重煙深雪絮飛。
來往雨後輕寒猶未放,
春愁酒病成惆悵。

枕畔屏山圍碧浪,
翠被花燈夜夜空相向。
寂寞起來褰繡幌,
月明正在梨花上。

詩意:
這首詞以春天的景色為背景,通過描繪風搖落花、柳樹上煙霧繚繞、雪絮飄飛的景象,展現了春天的美麗和豐富的生機。但同時,詞中也透露出作者內心的情感和寂寞之感。作者在雨後的輕寒中,感歎春愁與酒病使他陷入惆悵之中。在床頭,屏山環繞著如碧浪般的景色,翠綠的帷幕下,花燈夜夜亮起,但這樣的景象卻更加凸顯出作者的孤獨。在這樣的寂寞中,他輕輕拉開繡幌,看見明亮的月光灑在梨花上。

賞析:
這首詞通過對春天景色的描繪,展示了作者的感受和情感。詩中的意象豐富多樣,如風搖落花、柳樹煙霧、雪絮飄飛等,細膩地描繪出春天的美麗景色。同時,通過對自然景色的描寫,表達了作者內心的情感和寂寞之感。詞中的"春愁酒病成惆悵"一句,表達了作者在春天的美景麵前,仍然無法擺脫內心的憂愁和苦悶。在詞的結尾,作者輕輕拉開繡幌,尋求一絲慰藉,但月明下的梨花依然顯得孤寂。整首詞通過景物描寫和情感抒發,將作者內心的寂寞情緒與春天的美景相融合,給人以深刻的印象。

這首詞的語言優美,意境深遠,通過描繪春天的景象,展示了作者對生活的思考和情感的流露。讀者在欣賞這首詞時,可以感受到作者對美的追求和對內心情感的訴說,同時也引發人們對生活和情感的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花》歐陽修 拚音讀音參考

dié liàn huā
蝶戀花

miàn xuán luò huā fēng dàng yàng
麵旋落花風蕩漾
liǔ zhòng yān shēn
柳重煙深
xuě xù fēi lái wǎng
雪絮飛來往
yǔ hòu qīng hán yóu wèi fàng
雨後輕寒猶未放
chūn chóu jiǔ bìng chéng chóu chàng
春愁酒病成惆悵
zhěn pàn píng shān wéi bì làng
枕畔屏山圍碧浪
cuì bèi huā dēng
翠被花燈
yè yè kōng xiāng xiàng
夜夜空相向
jì mò qǐ lái qiān xiù huǎng
寂寞起來褰繡幌
yuè míng zhèng zài lí huā shàng
月明正在梨花上

網友評論


* 《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·麵旋落花風蕩漾 歐陽修)专题为您介绍:《蝶戀花》 歐陽修宋代歐陽修麵旋落花風蕩漾柳重煙深雪絮飛來往雨後輕寒猶未放春愁酒病成惆悵枕畔屏山圍碧浪翠被花燈夜夜空相向寂寞起來褰繡幌月明正在梨花上分類:蝶戀花作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-107 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·麵旋落花風蕩漾 歐陽修)原文,《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·麵旋落花風蕩漾 歐陽修)翻译,《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·麵旋落花風蕩漾 歐陽修)赏析,《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·麵旋落花風蕩漾 歐陽修)阅读答案,出自《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·麵旋落花風蕩漾 歐陽修)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/529a39946956482.html

诗词类别

《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语