《過田文墓》 陳洎

宋代   陳洎 當年聞奏雍門琴,过田过田話著池台淚滿襟。文墓文墓
何況今朝陵穀畔,陈洎池台無跡可追尋。原文意
分類:

《過田文墓》陳洎 翻譯、翻译賞析和詩意

《過田文墓》是赏析一首宋代詩詞,作者陳洎。和诗下麵是过田过田該詩的中文譯文:

當年聞奏雍門琴,
話著池台淚滿襟。文墓文墓
何況今朝陵穀畔,陈洎
池台無跡可追尋。原文意

詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對逝去的翻译時光和人事物的懷念之情。詩中提到了雍門琴和池台,赏析這兩個地方都與過去的和诗歲月和人物有關。雍門琴是过田过田指古代樂器,它的聲音曾經讓作者心動。池台則代表著曾經的友人或親人,作者與他們曾在這裏交談,而現在回憶起來,淚水滿襟。

然後,詩人轉向現實,說今天他來到田文的墓前。田文可能是一個已故的朋友或親人,他的墓位於陵穀旁邊。然而,當詩人來到這裏,發現池台已經不見了,隻剩下一片空虛的景象。這讓詩人感到更加深切地失去了過去的時光和人物,無法再追尋回那些已經消逝的痕跡。

整首詩表達了時光流轉、歲月更迭所帶來的無常和人事物的消逝。作者通過雍門琴和池台,表達了對過去美好時光和親人的懷念之情。然而,現實的陵穀和無跡的池台則象征著逝去的歲月和人物再也無法回到當初,這種無奈和悲傷深深地觸動了詩人的內心。整首詩以簡潔而淒美的語言,抒發了對時光流逝不可挽回的感慨,展現了人生的無常和短暫。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過田文墓》陳洎 拚音讀音參考

guò tián wén mù
過田文墓

dāng nián wén zòu yōng mén qín, huà zhe chí tái lèi mǎn jīn.
當年聞奏雍門琴,話著池台淚滿襟。
hé kuàng jīn zhāo líng gǔ pàn, chí tái wú jī kě zhuī xún.
何況今朝陵穀畔,池台無跡可追尋。

網友評論


* 《過田文墓》過田文墓陳洎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過田文墓》 陳洎宋代陳洎當年聞奏雍門琴,話著池台淚滿襟。何況今朝陵穀畔,池台無跡可追尋。分類:《過田文墓》陳洎 翻譯、賞析和詩意《過田文墓》是一首宋代詩詞,作者陳洎。下麵是該詩的中文譯文:當年聞奏雍 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過田文墓》過田文墓陳洎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過田文墓》過田文墓陳洎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過田文墓》過田文墓陳洎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過田文墓》過田文墓陳洎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過田文墓》過田文墓陳洎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/322a39964564984.html