《題南浦樓》 李處權

宋代   李處權 此生何處是题南题南真歸,俯仰人間念念非。浦楼浦楼
雨後溪山無限好,李处李处煙中鷗鷺自由飛。权原权
隻輪雙槳成何事,文翻白酒黃雞可息機。译赏
北客上來千萬恨,析和故鄉回首夕陽微。诗意
分類: 南浦

《題南浦樓》李處權 翻譯、题南题南賞析和詩意

《題南浦樓》是浦楼浦楼宋代詩人李處權創作的一首詩詞,表達了詩人對故鄉的李处李处思念和對人生歸宿的追問。以下是权原权詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
此生何處是文翻真歸,
俯仰人間念念非。译赏
雨後溪山無限好,析和
煙中鷗鷺自由飛。
隻輪雙槳成何事,
白酒黃雞可息機。
北客上來千萬恨,
故鄉回首夕陽微。

詩意:
這一生將何處是我真正的歸宿,
在人間的曆經中,思念無止盡。
雨後的溪山美不勝收,
煙霧中的鷗鷺自由自在地飛翔。
隻有搖動雙槳才能達成何事,
而白酒和黃雞則可消除疲倦。
千萬北方的客人上來,懷抱無盡的悔恨,
當故鄉回首,夕陽漸漸西沉。

賞析:
《題南浦樓》以寫景和抒發情感為主線,通過對自然景色和內心情感的描繪,表達了詩人對故鄉的思念和對人生歸宿的追問。詩的前兩句“此生何處是真歸,俯仰人間念念非”,表達了詩人對於人生歸宿的疑惑和思考,反映了人們對於生命意義的思索與追求。接下來的兩句“雨後溪山無限好,煙中鷗鷺自由飛”將讀者的視線轉向自然景色,描繪了雨後的溪山美麗如詩,煙霧中的鷗鷺自由翱翔,展現了大自然的寧靜和自由。最後兩句“隻輪雙槳成何事,白酒黃雞可息機。北客上來千萬恨,故鄉回首夕陽微”則通過描繪漁船和酒食,表達了詩人對於平凡生活的向往和對於故鄉的思念之情。整首詩以簡潔明快的語言,抒發了詩人對人生和故鄉的深深思念,以及對自由與歸宿的探索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題南浦樓》李處權 拚音讀音參考

tí nán pǔ lóu
題南浦樓

cǐ shēng hé chǔ shì zhēn guī, fǔ yǎng rén jiān niàn niàn fēi.
此生何處是真歸,俯仰人間念念非。
yǔ hòu xī shān wú xiàn hǎo, yān zhōng ōu lù zì yóu fēi.
雨後溪山無限好,煙中鷗鷺自由飛。
zhǐ lún shuāng jiǎng chéng hé shì, bái jiǔ huáng jī kě xī jī.
隻輪雙槳成何事,白酒黃雞可息機。
běi kè shàng lái qiān wàn hèn, gù xiāng huí shǒu xī yáng wēi.
北客上來千萬恨,故鄉回首夕陽微。

網友評論


* 《題南浦樓》李處權原文、翻譯、賞析和詩意(題南浦樓 李處權)专题为您介绍:《題南浦樓》 李處權宋代李處權此生何處是真歸,俯仰人間念念非。雨後溪山無限好,煙中鷗鷺自由飛。隻輪雙槳成何事,白酒黃雞可息機。北客上來千萬恨,故鄉回首夕陽微。分類:南浦《題南浦樓》李處權 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題南浦樓》李處權原文、翻譯、賞析和詩意(題南浦樓 李處權)原文,《題南浦樓》李處權原文、翻譯、賞析和詩意(題南浦樓 李處權)翻译,《題南浦樓》李處權原文、翻譯、賞析和詩意(題南浦樓 李處權)赏析,《題南浦樓》李處權原文、翻譯、賞析和詩意(題南浦樓 李處權)阅读答案,出自《題南浦樓》李處權原文、翻譯、賞析和詩意(題南浦樓 李處權)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/527a39915159675.html