《即目》 李郢

唐代   李郢 自笑騰騰者,即目即目非憨又不狂。李郢
何為跧似鼠,原文意而複怯於獐。翻译
落拓無生計,赏析伶俜戀酒鄉。和诗
冥搜得詩窟,即目即目偶戰出文場。李郢
愛雪愁冬盡,原文意懷人覺夜長。翻译
石樓多爽氣,赏析檉案有餘香。和诗
運去非關拙,即目即目時來不在忙。李郢
平生兩閑暇,原文意孤趣滿滄浪。
分類: 唐詩三百首秋天寫景抒情

作者簡介(李郢)

李郢,字楚望,長安人。大中十年,第進士,官終侍禦史。詩作多寫景狀物,風格以老練沉鬱為主。代表作有《南池》、《陽羨春歌》、《茶山貢焙歌》、《園居》、《中元夜》、《晚泊鬆江驛》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《畫鼓》、《曉井》等,其中以《南池》流傳最廣。

《即目》李郢 翻譯、賞析和詩意

《即目》中文譯文:

篤笑興起人,既憨亦非狂。
何為鼠不鼠,羞怯猶如獐。
漂泊無定計,留戀酒鄉鄉。
尋覓才子窟,偶爾出文場。
喜雪愁冬已,懷人覺夜長。
石樓充滿靜謐,書案香氣揚。
運勢非愚笨,時機不在忙。
一生閑逸時,孤趣滿滄浪。

詩意和賞析:
這首詩描述了作者李郢的生活態度和情感體驗。詩中的"自笑騰騰者"表達了作者自嘲的情緒,他認為自己既不笨拙也不瘋狂。詩人問自己為什麽在某些情況下會變得害羞怯懦,表現得像老鼠一樣。他描述了自己漂泊無定計、留戀故鄉,並表達了對冬季的憂傷和對夜晚的漫長的感受。詩中還描繪了石樓的靜謐和書案的香氣,以及詩人的運勢和時機的變化。整首詩流露出詩人淡泊名利的生活態度和對閑逸生活的追求,表達了對自由和孤獨的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《即目》李郢 拚音讀音參考

jí mù
即目

zì xiào téng téng zhě, fēi hān yòu bù kuáng.
自笑騰騰者,非憨又不狂。
hé wéi quán shì shǔ, ér fù qiè yú zhāng.
何為跧似鼠,而複怯於獐。
luò tuò wú shēng jì, líng pīng liàn jiǔ xiāng.
落拓無生計,伶俜戀酒鄉。
míng sōu dé shī kū, ǒu zhàn chū wén chǎng.
冥搜得詩窟,偶戰出文場。
ài xuě chóu dōng jǐn, huái rén jué yè zhǎng.
愛雪愁冬盡,懷人覺夜長。
shí lóu duō shuǎng qì, chēng àn yǒu yú xiāng.
石樓多爽氣,檉案有餘香。
yùn qù fēi guān zhuō, shí lái bù zài máng.
運去非關拙,時來不在忙。
píng shēng liǎng xián xiá, gū qù mǎn cāng láng.
平生兩閑暇,孤趣滿滄浪。

網友評論

* 《即目》即目李郢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《即目》 李郢唐代李郢自笑騰騰者,非憨又不狂。何為跧似鼠,而複怯於獐。落拓無生計,伶俜戀酒鄉。冥搜得詩窟,偶戰出文場。愛雪愁冬盡,懷人覺夜長。石樓多爽氣,檉案有餘香。運去非關拙,時來不在忙。平生兩閑暇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《即目》即目李郢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《即目》即目李郢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《即目》即目李郢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《即目》即目李郢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《即目》即目李郢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/525d39908655322.html