《七夕馬逸已而獲之》 李流謙

宋代   李流謙 門外喧呼驚失馬,夕马析和天邊未暇問牽牛。逸已已而译赏
報恩不作雀銜玉,而获快意遂為鷹脫韛。马逸
他日鬁帷吾已許,李流暮年繩勒汝應羞。谦原
故知多憶橫門道,文翻定厭青絲久絡頭。诗意
分類:

《七夕馬逸已而獲之》李流謙 翻譯、夕马析和賞析和詩意

詩詞:《七夕馬逸已而獲之》

譯文:
門外喧呼驚失馬,逸已已而译赏
天邊未暇問牽牛。而获
報恩不作雀銜玉,马逸
快意遂為鷹脫韛。李流
他日鬁帷吾已許,谦原
暮年繩勒汝應羞。文翻
故知多憶橫門道,
定厭青絲久絡頭。

詩意:
這首詩描繪了一個故事,以七夕節為背景。主人公遇到了一隻失馬,而那隻馬正是他曾經疼愛的牽牛星。詩人通過馬逸出來的情節,表達了對歲月流轉和命運變遷的思考,同時也展示了人與自然之間的聯係。

賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了深刻的哲理。首先,詩人在第一句中描繪了門外喧囂的場景,暗示了人們的繁忙和喧囂,以及對細節的忽略。天邊的牽牛星未被注意到,這也象征了人們對於自然和宇宙的冷漠。

接著,詩人以寓言的方式描述了主人公的遭遇。主人公放養的馬逸出來,不再受束縛,象征著逃離約束和束縛,追求自由的欲望。馬成為了一隻鷹,飛離了束縛它的韛,以追求自己的快樂和滿意。這裏,馬和鷹分別象征著人們的內心追求和渴望解放的欲望。

然後,詩人在最後兩句中表達了對於歲月流轉和人生經曆的思考。他說自己已經許下承諾,但隨著歲月的流逝,他將會被束縛住,感到羞愧。這表達了對於時間的不可逆轉和年齡的增長的擔憂與憂慮。

整首詩通過對馬逸出的描寫,展示了人類在追求自由和快樂的過程中,常常受到社會和時間的限製。詩人通過對自然和人類命運的思考,反映了對自由、快樂和歲月流轉的深刻思考。這首詩以簡潔的語言表達了複雜的哲理,給人以深思和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《七夕馬逸已而獲之》李流謙 拚音讀音參考

qī xī mǎ yì yǐ ér huò zhī
七夕馬逸已而獲之

mén wài xuān hū jīng shī mǎ, tiān biān wèi xiá wèn qiān niú.
門外喧呼驚失馬,天邊未暇問牽牛。
bào ēn bù zuò què xián yù, kuài yì suì wèi yīng tuō bài.
報恩不作雀銜玉,快意遂為鷹脫韛。
tā rì lì wéi wú yǐ xǔ, mù nián shéng lēi rǔ yīng xiū.
他日鬁帷吾已許,暮年繩勒汝應羞。
gù zhī duō yì héng mén dào, dìng yàn qīng sī jiǔ luò tóu.
故知多憶橫門道,定厭青絲久絡頭。

網友評論


* 《七夕馬逸已而獲之》七夕馬逸已而獲之李流謙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《七夕馬逸已而獲之》 李流謙宋代李流謙門外喧呼驚失馬,天邊未暇問牽牛。報恩不作雀銜玉,快意遂為鷹脫韛。他日鬁帷吾已許,暮年繩勒汝應羞。故知多憶橫門道,定厭青絲久絡頭。分類:《七夕馬逸已而獲之》李流謙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《七夕馬逸已而獲之》七夕馬逸已而獲之李流謙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《七夕馬逸已而獲之》七夕馬逸已而獲之李流謙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《七夕馬逸已而獲之》七夕馬逸已而獲之李流謙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《七夕馬逸已而獲之》七夕馬逸已而獲之李流謙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《七夕馬逸已而獲之》七夕馬逸已而獲之李流謙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/516c39943049937.html