《見梅》 方回

宋代   方回 翠竹陰森護槿籬,见梅见梅玉梅庭院粉牆欹。回翻译
幾年避地無人住,原文意猶有花開一兩枝。赏析
分類:

《見梅》方回 翻譯、和诗賞析和詩意

詩詞:《見梅》
朝代:宋代
作者:方回

中文譯文:
翠竹陰森護槿籬,见梅见梅
玉梅庭院粉牆欹。回翻译
幾年避地無人住,原文意
猶有花開一兩枝。赏析

詩意:
這首詩以描繪梅花為主題,和诗通過對梅花的见梅见梅景象和環境的描寫,表達了詩人內心深處的回翻译情感。

賞析:
這首詩以簡潔明了的原文意語言,展示了梅花的赏析獨特之美和堅韌不拔的品質。首句以翠竹和槿籬作為背景,和诗形容梅花生長在陰森的環境中,顯示了梅花在寒冷季節中的堅強。第二句描繪了庭院的景象,玉梅依偎在粉牆旁,似乎在尋找溫暖和庇護。第三句表達了詩人幾年來的避難生活,說明了人跡稀少的環境,暗示了詩人孤獨的境遇。最後一句以梅花依然開放的形象作為結尾,傳達了梅花的堅韌不拔和生命力的頑強。

這首詩通過對梅花的描寫,隱喻了詩人自身的遭遇和堅持不懈的精神。盡管環境寒冷,詩人遭遇困難,但梅花仍然能夠開放,展示出生命的力量和頑強的生命力。梅花被賦予了象征堅韌和毅力的意義,在詩中成為詩人對抗逆境的象征。整首詩以簡潔的語言和形象的描寫,表達了詩人內心中對於堅持和希望的追求。

這首詩通過對梅花的描寫,展示了梅花作為中國文化中堅強、純潔和高尚品質的象征。同時,詩人通過梅花的形象,抒發了自己對於生活的態度和對未來的期待。這首詩以梅花為媒介,將詩人的內心感受與讀者分享,引發讀者對於生活、堅持和希望的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《見梅》方回 拚音讀音參考

jiàn méi
見梅

cuì zhú yīn sēn hù jǐn lí, yù méi tíng yuàn fěn qiáng yī.
翠竹陰森護槿籬,玉梅庭院粉牆欹。
jǐ nián bì dì wú rén zhù, yóu yǒu huā kāi yī liǎng zhī.
幾年避地無人住,猶有花開一兩枝。

網友評論


* 《見梅》見梅方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《見梅》 方回宋代方回翠竹陰森護槿籬,玉梅庭院粉牆欹。幾年避地無人住,猶有花開一兩枝。分類:《見梅》方回 翻譯、賞析和詩意詩詞:《見梅》朝代:宋代作者:方回中文譯文:翠竹陰森護槿籬,玉梅庭院粉牆欹。幾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《見梅》見梅方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《見梅》見梅方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《見梅》見梅方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《見梅》見梅方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《見梅》見梅方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/516b39916085332.html