《鷓鴣天 吊李克修 方憂躍馬明年事,鹧鸪年四十二》 李俊明

元代   李俊明 須信人生足別離。天吊
此情惟有落花知。李克李俊
前生有限,修方去何疑。忧跃原文意鹧跃马
騎鯨公子賦成時。马明明年明
得從上界真官府,年事年李百計招魂不肯 分類: 鷓鴣天

《鷓鴣天 吊李克修 方憂躍馬明年事,俊明年四十二》李俊明 翻譯、翻译方忧賞析和詩意

《鷓鴣天 吊李克修 方憂躍馬明年事,赏析事年年四十二》是和诗元代詩人李俊明的作品。以下是鸪天對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
鷓鴣天吊李克修 方憂躍馬明年事,吊李年四十二。克修
須信人生足別離,鹧鸪此情惟有落花知。
前生有限,去何疑。騎鯨公子賦成時。
得從上界真官府,百計招魂不肯。

詩意和賞析:
這首詩詞以李克修的去世為主題,表達了對逝去的人生命的思念和對人生無常的感歎。

首先,詩人表達了對李克修去世的憂慮和痛心。他擔心自己明年也會麵臨同樣的離別,因為他自己已經四十二歲了,年紀漸長。"躍馬明年事"的意思是指跳躍的馬蹄聲象征著時光的流逝,明年的歲月即將到來。這種憂慮和痛感在詩中通過對李克修的悼念而得以體現。

其次,詩人表達了對人生別離的感悟。他說隻有落花才能真正理解人們的離別之情。在這種別離中,詩人感歎人生的無常和世事的變遷。他認為前世的時光有限,我們應該放下疑慮,勇往直前。

最後,詩人提到了騎鯨公子。這是一個神話故事中的人物,他能夠騎著一條鯨魚上升到上界真官府,尋找失散的親人。詩人借用這個形象,表達了對重逢的渴望和百般努力卻無法招回逝去的靈魂。

整首詩詞流露出詩人對逝去親人的思念之情,以及對人生無常和別離的深刻感悟。通過鮮明的意象和抒情的語言,詩人將自己的情感與讀者共鳴,引發人們對生命的反思和珍惜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天 吊李克修 方憂躍馬明年事,年四十二》李俊明 拚音讀音參考

zhè gū tiān diào lǐ kè xiū fāng yōu yuè mǎ míng nián shì, nián sì shí èr
鷓鴣天 吊李克修 方憂躍馬明年事,年四十二

xū xìn rén shēng zú bié lí.
須信人生足別離。
cǐ qíng wéi yǒu luò huā zhī.
此情惟有落花知。
qián shēng yǒu xiàn, qù hé yí.
前生有限,去何疑。
qí jīng gōng zǐ fù chéng shí.
騎鯨公子賦成時。
dé cóng shàng jiè zhēn guān fǔ, bǎi jì zhāo hún bù kěn
得從上界真官府,百計招魂不肯

網友評論


* 《鷓鴣天 吊李克修 方憂躍馬明年事,年四十二》李俊明原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 吊李克修 方憂躍馬明年事,年四十二 李俊明)专题为您介绍:《鷓鴣天 吊李克修 方憂躍馬明年事,年四十二》 李俊明元代李俊明須信人生足別離。此情惟有落花知。前生有限,去何疑。騎鯨公子賦成時。得從上界真官府,百計招魂不肯分類:鷓鴣天《鷓鴣天 吊李克修 方憂躍馬明 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天 吊李克修 方憂躍馬明年事,年四十二》李俊明原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 吊李克修 方憂躍馬明年事,年四十二 李俊明)原文,《鷓鴣天 吊李克修 方憂躍馬明年事,年四十二》李俊明原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 吊李克修 方憂躍馬明年事,年四十二 李俊明)翻译,《鷓鴣天 吊李克修 方憂躍馬明年事,年四十二》李俊明原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 吊李克修 方憂躍馬明年事,年四十二 李俊明)赏析,《鷓鴣天 吊李克修 方憂躍馬明年事,年四十二》李俊明原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 吊李克修 方憂躍馬明年事,年四十二 李俊明)阅读答案,出自《鷓鴣天 吊李克修 方憂躍馬明年事,年四十二》李俊明原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 吊李克修 方憂躍馬明年事,年四十二 李俊明)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/516a39947813392.html