《和何靖山人海棠》 文同

宋代   文同 為愛香苞照地紅,和何何靖海棠和诗倚欄終日對芳叢。靖山
夜深忽憶高枝好,人海把酒更來明月中。棠和
分類:

《和何靖山人海棠》文同 翻譯、山人赏析賞析和詩意

《和何靖山人海棠》是文同一首宋代的詩詞,作者是原文意文同。以下是翻译對這首詩詞的中文譯文以及詩意和賞析。

中文譯文:
為愛香苞照地紅,和何何靖海棠和诗
倚欄終日對芳叢。靖山
夜深忽憶高枝好,人海
把酒更來明月中。棠和

詩意和賞析:
這首詩描繪了作者對美麗的山人赏析海棠花的喜愛和情感表達。第一句“為愛香苞照地紅”,文同表達了作者因為愛而使得海棠花的原文意花苞變得紅豔。這裏的“愛”可以指代作者對美麗事物的熱愛,或者是指代他對某個人的深情之情。

接下來的兩句“倚欄終日對芳叢”,表現了作者倚在欄杆上,整日欣賞芳花的景象。這句表達了作者對花的傾慕和對美好事物的沉浸。

最後兩句“夜深忽憶高枝好,把酒更來明月中”,揭示了作者夜深時,突然想起了高高枝頭上的美好景色,於是他舉起酒杯,與明亮的月光一同暢飲。這裏的高枝和明月都是象征著美好和高尚的事物,作者希望通過飲酒來表達自己的情感和對美好事物的向往。

整首詩以清新、淡雅的筆調寫出了作者對海棠花的喜愛和他內心的情感。作者通過描繪花的美麗和自然景色的對比,表達了自己對美好事物的追求和向往。這首詩詞展示了宋代文人的審美情趣和對自然景物的熱愛,同時也透露出一種閑適、恬淡的生活態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和何靖山人海棠》文同 拚音讀音參考

hé hé jìng shān rén hǎi táng
和何靖山人海棠

wèi ài xiāng bāo zhào dì hóng, yǐ lán zhōng rì duì fāng cóng.
為愛香苞照地紅,倚欄終日對芳叢。
yè shēn hū yì gāo zhī hǎo, bǎ jiǔ gèng lái míng yuè zhōng.
夜深忽憶高枝好,把酒更來明月中。

網友評論


* 《和何靖山人海棠》和何靖山人海棠文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和何靖山人海棠》 文同宋代文同為愛香苞照地紅,倚欄終日對芳叢。夜深忽憶高枝好,把酒更來明月中。分類:《和何靖山人海棠》文同 翻譯、賞析和詩意《和何靖山人海棠》是一首宋代的詩詞,作者是文同。以下是對這 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和何靖山人海棠》和何靖山人海棠文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和何靖山人海棠》和何靖山人海棠文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和何靖山人海棠》和何靖山人海棠文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和何靖山人海棠》和何靖山人海棠文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和何靖山人海棠》和何靖山人海棠文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/512f39940126327.html