《城南江館》 文同

宋代   文同 漢江之北涯,城南城南軒宇頗高爽。江馆江馆
西南正空闊,文同時此托遐想。原文意
誰家有竹石,翻译更可悅新賞。赏析
待學袁湣孫,和诗乘興欲直往。城南城南
分類:

《城南江館》文同 翻譯、江馆江馆賞析和詩意

詩詞:《城南江館》
朝代:宋代
作者:文同

漢江之北涯,文同
軒宇頗高爽。原文意
西南正空闊,翻译
時此托遐想。赏析

誰家有竹石,和诗
更可悅新賞。城南城南
待學袁湣孫,
乘興欲直往。

中文譯文:
漢江的北岸,
樓閣寬敞明亮。
西南方向廣闊無垠,
此時我將遐想寄托其中。

有哪家擁有竹子和石頭,
更能激發新的賞識之情。
等待著學習袁湣孫的藝術,
騎著興致直奔而往。

詩意和賞析:
《城南江館》描繪了作者對南方江畔一處寬敞明亮的江館的向往和遐想。詩中的“漢江”指的是長江的一段,而“城南江館”則指的是位於城南的江畔館舍。作者通過描繪樓閣高聳、寬敞明亮的景象,展示了這個地方的壯麗和美麗。

詩中提到的“西南正空闊”,表達了江館所在地的開闊景色,讓人感受到一種無邊無際的廣闊感。這種廣袤的視野和寬闊的空間,給了作者遐想的空間,讓他的思緒飄蕩。

詩的後半部分提到了竹石,表達了作者對自然之美的欣賞和賞識。竹子和石頭在中國文化中常被用來表達清雅和堅貞的意象,也是中國園林中常見的元素。作者希望能夠學習袁湣孫的藝術,袁湣孫是宋代著名的文學家和畫家,他的作品以山水畫和詩詞見長。這表明作者希望通過學習袁湣孫的藝術,能夠更好地欣賞和領悟自然之美。

整首詩展現了作者對江館的向往和對自然之美的讚美,同時也流露出對藝術和學習的渴望。通過描述景色和抒發情感,詩中表達了作者內心的愉悅和對美好事物的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《城南江館》文同 拚音讀音參考

chéng nán jiāng guǎn
城南江館

hàn jiāng zhī běi yá, xuān yǔ pō gāo shuǎng.
漢江之北涯,軒宇頗高爽。
xī nán zhèng kōng kuò, shí cǐ tuō xiá xiǎng.
西南正空闊,時此托遐想。
shuí jiā yǒu zhú shí, gèng kě yuè xīn shǎng.
誰家有竹石,更可悅新賞。
dài xué yuán mǐn sūn, chéng xìng yù zhí wǎng.
待學袁湣孫,乘興欲直往。

網友評論


* 《城南江館》城南江館文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《城南江館》 文同宋代文同漢江之北涯,軒宇頗高爽。西南正空闊,時此托遐想。誰家有竹石,更可悅新賞。待學袁湣孫,乘興欲直往。分類:《城南江館》文同 翻譯、賞析和詩意詩詞:《城南江館》朝代:宋代作者:文同 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《城南江館》城南江館文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《城南江館》城南江館文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《城南江館》城南江館文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《城南江館》城南江館文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《城南江館》城南江館文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/508f39940552629.html

诗词类别

《城南江館》城南江館文同原文、翻的诗词

热门名句

热门成语