《梅花》 王安石

宋代   王安石 白玉堂前一樹梅,梅花梅花為誰零落為誰開。王安文翻
唯有春風最相惜,石原诗意一年一度一歸來。译赏
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),析和字介甫,梅花梅花號半山,王安文翻諡文,石原诗意封荊國公。译赏世人又稱王荊公。析和漢族,梅花梅花北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),王安文翻中國北宋著名政治家、石原诗意思想家、译赏文學家、析和改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《梅花》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《梅花》
朝代:宋代
作者:王安石

白玉堂前一樹梅,
為誰零落為誰開。
唯有春風最相惜,
一年一度一歸來。

中文譯文:
在白玉堂前有一株梅花,
為了誰而凋零,為了誰而綻放。
唯有春風最珍視它,
每年都會回歸一次。

詩意和賞析:
這首詩詞描述了一株梅花,以及梅花的凋零和再次綻放的過程。梅花是中國傳統文化中的象征之一,常常被讚美為堅強、堅毅和傲雪淩霜的象征。詩中的梅花是王安石用以表達自己的心情和思考人生的寓意。

詩的開頭,白玉堂前的梅花給人一種高貴、優雅的感覺。然而,梅花的凋零和綻放並非為了自己,而是為了誰而存在,這是詩中的一個重要問題。作者通過這樣的描寫,展示了人生無常和事物的無常性。

接下來的兩句“唯有春風最相惜,一年一度一歸來”表達了作者對春風的讚美。春風是梅花凋零後再度開放的原因,也是梅花得以重生的力量。春風象征著希望和新的開始,它對梅花充滿了珍視和嗬護之情。詩中的“一年一度一歸來”暗示了時間的循環,也表達了作者對生命和自然規律的思考。

整首詩詞通過描繪梅花的凋零與再生,折射出作者對人生的思考和感悟。梅花的堅韌品質以及春風的溫暖,使人們感受到生命的堅強和希望的力量。通過這首詩,王安石表達了對人生變遷的思考,呼喚著人們要珍惜時間、順應自然的律動,並從中找到力量和希望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《梅花》王安石 拚音讀音參考

méi huā
梅花

bái yù táng qián yī shù méi, wèi shuí líng luò wèi shuí kāi.
白玉堂前一樹梅,為誰零落為誰開。
wéi yǒu chūn fēng zuì xiāng xī, yī nián yí dù yī guī lái.
唯有春風最相惜,一年一度一歸來。

網友評論

梅樹花謝花開,卻不知為誰而開為誰而謝,年複一年,不見旁人相惜,唯有春風拂過,每年歸來相探。

* 《梅花》梅花王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《梅花》 王安石宋代王安石白玉堂前一樹梅,為誰零落為誰開。唯有春風最相惜,一年一度一歸來。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國公。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《梅花》梅花王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《梅花》梅花王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《梅花》梅花王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《梅花》梅花王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《梅花》梅花王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/505c39949321876.html