《郡舍偶書》 楊偕

宋代   楊偕 偃息鈴齋度歲華,郡舍郡舍著書人盡笑聱牙。偶书偶书
斯文自信驚天地,杨偕原文意吾道誰知係國家。翻译
獨愛杉篁寒不變,赏析更憐江海闊無涯。和诗
因思朝市爭名地,郡舍郡舍何以優遊刺史衙。偶书偶书
分類:

《郡舍偶書》楊偕 翻譯、杨偕原文意賞析和詩意

詩詞的翻译中文譯文:

《郡舍偶書》

在閑靜的鈴齋中度過了歲月,
著書的赏析人都對我笑得嘴翹起來。
我自信文人的和诗氣質驚動了天地,
可誰能理解我對國家的郡舍郡舍忠誠。
我獨愛那不變的偶书偶书杉篁寒意流淌,
更傾心於無邊的杨偕原文意江海廣闊。
因為思索那爭名奪利的朝市之地,
才能快樂遊覽刺史的衙署。

詩意和賞析:

這首詩是宋代楊偕所作,表達了詩人在郡舍中的閑適生活以及對於學識的自信與忠誠之情懷。

詩中描述了詩人在寧靜的鈴齋中度過歲月的情景,這裏的鈴齋指的是書齋,是詩人用來讀書和寫作的地方。著書的人笑著對詩人嘲笑,可能是因為他過於獨愛靜思而不願參與朝野之變,被人認為是個不務正業的人。

然而詩人卻自信地說,他的文人氣質令天地為之震動。這裏表達了詩人對自己文學才華的自信,認為自己的寫作能夠引起大家的關注。但是,詩人也感到被孤立,他的忠誠與國家的利益不為人所理解。

詩人對自然景物的熱愛也在詩中表達出來。他獨愛那不變的杉篁寒意,杉篁指的是鬆柏樹,寒意代表了冬季的冷。脫開喧囂的朝野,詩人更加喜歡廣闊的江海。這種對自然的喜愛表達了詩人對自由和追求無盡的渴望。

然而,盡管心中有著追求理想的熱情,詩人還是不得不思考朝市爭名之地,這裏指的是朝廷中的權力鬥爭和名利爭奪。他不禁思索,在這個朝野之地,如何能夠優遊自在地享受文學創作的樂趣,同時還能肩負起國家的重任,作為一名刺史。

通過這首詩,詩人表達了自己追求自由與理想的渴望,但又不能完全擺脫現實的困擾。同時,詩人也對自己寫作能力的自信,以及對於國家利益的忠誠之情進行了表達。整首詩以詩人的內心思想為主線,展示了他對自然、生活、學識以及社會地位的獨特見解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《郡舍偶書》楊偕 拚音讀音參考

jùn shě ǒu shū
郡舍偶書

yǎn xī líng zhāi dù suì huá, zhù shū rén jǐn xiào áo yá.
偃息鈴齋度歲華,著書人盡笑聱牙。
sī wén zì xìn jīng tiān dì, wú dào shéi zhī xì guó jiā.
斯文自信驚天地,吾道誰知係國家。
dú ài shān huáng hán bù biàn, gèng lián jiāng hǎi kuò wú yá.
獨愛杉篁寒不變,更憐江海闊無涯。
yīn sī cháo shì zhēng míng dì, hé yǐ yōu yóu cì shǐ yá.
因思朝市爭名地,何以優遊刺史衙。

網友評論


* 《郡舍偶書》郡舍偶書楊偕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《郡舍偶書》 楊偕宋代楊偕偃息鈴齋度歲華,著書人盡笑聱牙。斯文自信驚天地,吾道誰知係國家。獨愛杉篁寒不變,更憐江海闊無涯。因思朝市爭名地,何以優遊刺史衙。分類:《郡舍偶書》楊偕 翻譯、賞析和詩意詩詞的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《郡舍偶書》郡舍偶書楊偕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《郡舍偶書》郡舍偶書楊偕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《郡舍偶書》郡舍偶書楊偕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《郡舍偶書》郡舍偶書楊偕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《郡舍偶書》郡舍偶書楊偕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/500a39947848535.html