《宴包二融宅》 孟浩然

唐代   孟浩然 閑居枕清洛,宴包宴包译赏左右接大野。融宅融宅然原
門庭無雜賓,孟浩車轍多長者。文翻
是析和時方盛夏,風物自瀟灑。诗意
五日休沐歸,宴包宴包译赏相攜竹林下。融宅融宅然原
開襟成歡趣,孟浩對酒不能罷。文翻
煙暝棲鳥迷,析和餘將歸白社。诗意
分類:

作者簡介(孟浩然)

孟浩然頭像

孟浩然(689-740),宴包宴包译赏男,融宅融宅然原漢族,孟浩唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嚐棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

《宴包二融宅》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

《宴包二融宅》是孟浩然的一首唐詩,詩意描繪了一個宴會的場景和詩人的情感。

詩中描述了詩人閑居在清洛河邊,四周是廣闊的原野,門庭中沒有煩瑣的客人,車轍上多是一些年長的朋友。正值盛夏時節,風景自然而瀟灑。五日休息之後,詩人和朋友們相約在竹林下聚會。大家敞開衣衫,享受輕鬆愉快的時光,邊喝酒邊暢談。隨著夜幕的降臨,煙霧漸濃,鳥兒也開始歸巢,詩人即將返回白社(白日社交會,指日間的宴會)。

這首詩以輕鬆愉快的筆調,描繪了一個宴會時的歡樂氣氛。詩人通過描述自然景觀和宴會場景,將自己的情感與自然相融合,表達了對快樂時光的珍惜和對友誼的珍重。詩中采用開放的詞句,使整首詩充滿了歡樂和活力。通過描寫細膩的自然景物,詩人展示了自己對美好時光的追求和對大自然的熱愛。

這首詩以其自然美和舒適的節奏賦予讀者一種輕鬆的感覺。它通過描述一個宴會的場景和詩人的情感,表達了對友誼和幸福的珍視,以及對自然與人類和諧相處的向往。整首詩流暢自然,充滿了歡愉和生機,給讀者帶來一種愉悅的閱讀體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宴包二融宅》孟浩然 拚音讀音參考

yàn bāo èr róng zhái
宴包二融宅

xián jū zhěn qīng luò, zuǒ yòu jiē dà yě.
閑居枕清洛,左右接大野。
mén tíng wú zá bīn, chē zhé duō zhǎng zhě.
門庭無雜賓,車轍多長者。
shì shí fāng shèng xià, fēng wù zì xiāo sǎ.
是時方盛夏,風物自瀟灑。
wǔ rì xiū mù guī, xiāng xié zhú lín xià.
五日休沐歸,相攜竹林下。
kāi jīn chéng huān qù, duì jiǔ bù néng bà.
開襟成歡趣,對酒不能罷。
yān míng qī niǎo mí, yú jiāng guī bái shè.
煙暝棲鳥迷,餘將歸白社。

網友評論

* 《宴包二融宅》宴包二融宅孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宴包二融宅》 孟浩然唐代孟浩然閑居枕清洛,左右接大野。門庭無雜賓,車轍多長者。是時方盛夏,風物自瀟灑。五日休沐歸,相攜竹林下。開襟成歡趣,對酒不能罷。煙暝棲鳥迷,餘將歸白社。分類:作者簡介(孟浩然) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宴包二融宅》宴包二融宅孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宴包二融宅》宴包二融宅孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宴包二融宅》宴包二融宅孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宴包二融宅》宴包二融宅孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宴包二融宅》宴包二融宅孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/395f39928963441.html