《舟中清明》 趙蕃

宋代   趙蕃 三日舟行風打頭,舟中舟中赵蕃春愁那更值覊愁。清明清明
一年誰似清明節,原文意忍向天涯除破休。翻译
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),赏析字昌父,和诗號章泉,舟中舟中赵蕃原籍鄭州。清明清明理宗紹定二年,原文意以直秘閣致仕,翻译不久卒。赏析諡文節。和诗

《舟中清明》趙蕃 翻譯、舟中舟中赵蕃賞析和詩意

《舟中清明》是清明清明宋代趙蕃創作的一首詩詞。下麵是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
在舟中的清明節
三天的舟行,風打著船頭,
春天的憂愁真是難以抵擋。
一年中沒有什麽節日能比得上清明,
我隻能忍受著離家在天涯的寂寞。

詩意:
《舟中清明》以清明節為背景,描繪了作者在遠離家鄉的舟中度過清明節的情景。詩中表達了作者對家鄉和親人的思念之情,以及離鄉漂泊所帶來的孤獨和憂愁。

賞析:
這首詩以清明節為主題,通過描寫作者在舟中度過清明節的景象,表達了對家鄉和親人的思念之情。詩中運用了簡潔而富有力量的語言,凝練地表達了作者內心的情感和思緒。

首句“三日舟行風打頭”,通過描繪舟行三天的情景,抓住了時間的流逝和旅途的漫長,給人一種時間在流動、生活在變遷之中的感覺。同時,“風打頭”一詞形象地描述了舟行時風的阻力和舟身的顛簸,暗示了作者旅途的艱辛。

接下來的兩句“春愁那更值覊愁”,表達了作者在清明時節感受到的孤獨和憂愁。春天本應是萬物複蘇、生機勃勃的季節,然而對於作者來說,春愁更甚於平日的憂愁,這句話通過對比,強調了作者離鄉漂泊的辛苦和寂寞。

最後兩句“一年誰似清明節,忍向天涯除破休”,表達了作者將清明節看作一年中最重要的節日,也是最難忍受的節日。作者在天涯漂泊,遠離家鄉,隻能忍受這份寂寞和離愁。

整首詩通過簡練而有力的語言描繪了作者在舟中度過清明節的苦悶和憂愁,展現了離鄉背井、思念故鄉的情感。同時,詩中也蘊含了對家鄉和傳統節日的懷念,以及對流離失所生活的無奈和痛苦的抒發。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舟中清明》趙蕃 拚音讀音參考

zhōu zhōng qīng míng
舟中清明

sān rì zhōu xíng fēng dǎ tóu, chūn chóu nà gèng zhí jī chóu.
三日舟行風打頭,春愁那更值覊愁。
yī nián shuí shì qīng míng jié, rěn xiàng tiān yá chú pò xiū.
一年誰似清明節,忍向天涯除破休。

網友評論


* 《舟中清明》舟中清明趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舟中清明》 趙蕃宋代趙蕃三日舟行風打頭,春愁那更值覊愁。一年誰似清明節,忍向天涯除破休。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舟中清明》舟中清明趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舟中清明》舟中清明趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舟中清明》舟中清明趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舟中清明》舟中清明趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舟中清明》舟中清明趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/216f39972497612.html