《寄居道林寺作》 齊己

唐代   齊己 嵐濕南朝殿塔寒,寄居寄居此中因得謝塵寰。道林道林
已同庭樹千株老,寺作寺作赏析未負溪雲一片閑。齐己
石鏡舊遊臨皎潔,原文意嶽蓮曾上徹孱顏。翻译
如今衰颯成多病,和诗黃葉風前晝掩關。寄居寄居
分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,道林道林晚年自號衡嶽沙門,寺作寺作赏析湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,齐己唐朝晚期著名詩僧。原文意

《寄居道林寺作》齊己 翻譯、翻译賞析和詩意

《寄居道林寺作》是和诗唐代齊己創作的一首詩詞。下麵是寄居寄居該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
嵐濡濕了南朝的殿塔,寒冷令人寂寥。在這裏,我因得到謝塵寰而感到滿足。已經與庭樹成為了好友,千株老樹見證了歲月的流轉。我未曾辜負這裏清幽的溪雲一片閑逸。石鏡曾經陪我遊玩過皎潔的月色,嶽蓮也曾在我徹底的恬靜麵前綻放。如今我已老去,不免生了一些病痛,黃葉在風前日漸凋落,我也將關閉大門,結束我的逍遙時光。

詩意:
《寄居道林寺作》描繪了齊己居住在道林寺的閑適生活。詩中表現出作者和庭樹、溪雲、石鏡、嶽蓮等自然事物的深厚情感,詩人通過描寫自然景物來寄托自己的生活感受和對生活的思考。詩詞雖簡潔,但意境深遠,給人以深入內心、感受人生的思考。

賞析:
這首詩將作者在道林寺的寓居生活描繪得淋漓盡致,通過描述自然景物和自身感受,表達了一種淡泊名利、追求恬靜自然的心境。詩人通過讚美周圍自然景物的美麗和與之共處的愉悅感受,映襯出自己對於紛擾塵寰的厭倦和追求內心寧靜的願望。在年老多病的時候,詩人也表達了對時光流逝和自己衰敗的憂思和無奈。

整首詩情感真實、意境流轉,通過自然景物的描繪來抒發內心的感受,給人以內心詩意的觸動。這首詩詞在簡潔中蘊含著詩人對於生活的思考和對人生的獨特見解,通過對自然景物的讚美和對人生的思考,表達了一種追求內心寧靜的生活態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄居道林寺作》齊己 拚音讀音參考

jì jū dào lín sì zuò
寄居道林寺作

lán shī nán cháo diàn tǎ hán, cǐ zhōng yīn dé xiè chén huán.
嵐濕南朝殿塔寒,此中因得謝塵寰。
yǐ tóng tíng shù qiān zhū lǎo,
已同庭樹千株老,
wèi fù xī yún yī piàn xián.
未負溪雲一片閑。
shí jìng jiù yóu lín jiǎo jié, yuè lián céng shàng chè càn yán.
石鏡舊遊臨皎潔,嶽蓮曾上徹孱顏。
rú jīn shuāi sà chéng duō bìng, huáng yè fēng qián zhòu yǎn guān.
如今衰颯成多病,黃葉風前晝掩關。

網友評論

* 《寄居道林寺作》寄居道林寺作齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄居道林寺作》 齊己唐代齊己嵐濕南朝殿塔寒,此中因得謝塵寰。已同庭樹千株老,未負溪雲一片閑。石鏡舊遊臨皎潔,嶽蓮曾上徹孱顏。如今衰颯成多病,黃葉風前晝掩關。分類:作者簡介(齊己)齊己863年—937 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄居道林寺作》寄居道林寺作齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄居道林寺作》寄居道林寺作齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄居道林寺作》寄居道林寺作齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄居道林寺作》寄居道林寺作齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄居道林寺作》寄居道林寺作齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/394e39922566712.html

诗词类别

《寄居道林寺作》寄居道林寺作齊己的诗词

热门名句

热门成语