《次韻陳季陵覓酒二首》 陳棣

宋代   陳棣 西風曾未入梧楸,次韵陈季次韵陈季陈棣已有騷人怨凜秋。陵觅陵觅
草賦未為傖父語,酒首酒首破愁宜召曲生謀。原文意
君方負笈金陵去,翻译我欲乘桴滄海浮。赏析
後夜月明應好在,和诗一樽能為輟行不。次韵陈季次韵陈季陈棣
分類:

《次韻陳季陵覓酒二首》陳棣 翻譯、陵觅陵觅賞析和詩意

《次韻陳季陵覓酒二首》是酒首酒首宋代陳棣創作的一首詩詞。以下是原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

西風曾未入梧楸,翻译已有騷人怨凜秋。赏析
草賦未為傖父語,和诗破愁宜召曲生謀。次韵陈季次韵陈季陈棣
君方負笈金陵去,我欲乘桴滄海浮。
後夜月明應好在,一樽能為輟行不。

中文譯文:
西風從未吹進梧桐樹,卻已有騷人對寒秋怨歎。
未完成的草賦還不足以讓傖父知曉,破碎的憂愁應該請曲生為我策劃。
你即將背負行囊離開金陵,我願乘舟渡過茫茫大海。
月明的深夜中,應該好好享受,一杯酒能否使我停止前行?

詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對秋天的懷想和對別離的思念之情。詩人首先提到西風未曾吹進梧桐樹,但已有騷人對寒秋的凜冽感到不滿。這裏通過對自然景物的描繪,凸顯了詩人內心的孤寂和憂愁。

接著,詩人提到了一位曲生,表達了自己希望能夠借助他的才智來排遣憂愁和苦悶的心情。草賦是指未完成的文章,傖父則指父親。詩人表示自己還未能將內心的痛苦與父親傾訴,而願意找曲生來尋求安慰和策劃。

在詩的後半部分,詩人表達了自己和君方的不同去向和心境。君方將離開金陵,背負行囊,開始新的旅程。而詩人心中的追求則是乘舟渡海,希望能夠超越現實的邊界,尋找自由和寬廣。

最後兩句表達了詩人對美好夜晚的向往和對酒的渴望。月明的夜晚,詩人希望能夠停下腳步,享受寧靜的時刻。一杯酒是否能夠使他暫時停下前行,留下來享受這個美好的時刻,這是詩人內心的疑問。

整首詩詞以秋天為背景,通過對自然景物的描繪和對個人情感的抒發,表達了對別離和追求自由的思考和渴望。同時,詩人通過詩意的構思和用詞的巧妙運用,給讀者留下了一些思考的餘地,引發人們對生活和人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻陳季陵覓酒二首》陳棣 拚音讀音參考

cì yùn chén jì líng mì jiǔ èr shǒu
次韻陳季陵覓酒二首

xī fēng céng wèi rù wú qiū, yǐ yǒu sāo rén yuàn lǐn qiū.
西風曾未入梧楸,已有騷人怨凜秋。
cǎo fù wèi wèi cāng fù yǔ, pò chóu yí zhào qū shēng móu.
草賦未為傖父語,破愁宜召曲生謀。
jūn fāng fù jí jīn líng qù, wǒ yù chéng fú cāng hǎi fú.
君方負笈金陵去,我欲乘桴滄海浮。
hòu yè yuè míng yīng hǎo zài, yī zūn néng wéi chuò xíng bù.
後夜月明應好在,一樽能為輟行不。

網友評論


* 《次韻陳季陵覓酒二首》次韻陳季陵覓酒二首陳棣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻陳季陵覓酒二首》 陳棣宋代陳棣西風曾未入梧楸,已有騷人怨凜秋。草賦未為傖父語,破愁宜召曲生謀。君方負笈金陵去,我欲乘桴滄海浮。後夜月明應好在,一樽能為輟行不。分類:《次韻陳季陵覓酒二首》陳棣 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻陳季陵覓酒二首》次韻陳季陵覓酒二首陳棣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻陳季陵覓酒二首》次韻陳季陵覓酒二首陳棣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻陳季陵覓酒二首》次韻陳季陵覓酒二首陳棣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻陳季陵覓酒二首》次韻陳季陵覓酒二首陳棣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻陳季陵覓酒二首》次韻陳季陵覓酒二首陳棣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/095b39956795393.html