《薛公肅訪山中偶出不值公肅留詩次其韻》 李流謙

宋代   李流謙 一舸初從帝所還,薛公析和彩衣照日眩斕斑。肃访山中肃留诗次诗意
今君已出雲天近,偶出我尚無錢可買山。不值
分類:

《薛公肅訪山中偶出不值公肅留詩次其韻》李流謙 翻譯、公肃公肃賞析和詩意

《薛公肅訪山中偶出不值公肅留詩次其韻》是留诗李流李流謙創作的一首宋代詩詞。以下是次其出對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。韵薛译赏

中文譯文:
一艘小船初從皇宮返回,访山
彩衣照耀著太陽,中偶值絢麗多彩。其韵谦原
如今你已經到達雲天之近,文翻
而我卻仍然沒有足夠的薛公析和錢買下這座山。

詩意:
這首詩詞描述了薛公肅遊覽山中時的肃访山中肃留诗次诗意一次偶遇。他與皇帝一同旅行,偶出穿著華麗的彩衣,在陽光的照耀下顯得格外絢麗。然而,盡管薛公肅已經達到了高處,卻仍然無法購買山地,展示了他與皇帝的不同身份和財富差距。

賞析:
這首詩詞通過對薛公肅與皇帝的對比,展現了社會階層和財富差距的現實。薛公肅作為一個普通人,雖然能夠接近皇帝,但他仍然無法擁有皇帝所擁有的權力和財富。詩詞中運用了形象生動的描寫,將彩衣的絢麗與陽光的照耀相結合,強調了皇帝的威嚴和顯赫。而薛公肅無法買下山地的描述,則凸顯了他在社會地位和財富上的相對無力。這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對社會現實的思考和對人生困境的感慨,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《薛公肅訪山中偶出不值公肅留詩次其韻》李流謙 拚音讀音參考

xuē gōng sù fǎng shān zhōng ǒu chū bù zhí gōng sù liú shī cì qí yùn
薛公肅訪山中偶出不值公肅留詩次其韻

yī gě chū cóng dì suǒ hái, cǎi yī zhào rì xuàn lán bān.
一舸初從帝所還,彩衣照日眩斕斑。
jīn jūn yǐ chū yún tiān jìn, wǒ shàng wú qián kě mǎi shān.
今君已出雲天近,我尚無錢可買山。

網友評論


* 《薛公肅訪山中偶出不值公肅留詩次其韻》薛公肅訪山中偶出不值公肅留詩次其韻李流謙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《薛公肅訪山中偶出不值公肅留詩次其韻》 李流謙宋代李流謙一舸初從帝所還,彩衣照日眩斕斑。今君已出雲天近,我尚無錢可買山。分類:《薛公肅訪山中偶出不值公肅留詩次其韻》李流謙 翻譯、賞析和詩意《薛公肅訪山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《薛公肅訪山中偶出不值公肅留詩次其韻》薛公肅訪山中偶出不值公肅留詩次其韻李流謙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《薛公肅訪山中偶出不值公肅留詩次其韻》薛公肅訪山中偶出不值公肅留詩次其韻李流謙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《薛公肅訪山中偶出不值公肅留詩次其韻》薛公肅訪山中偶出不值公肅留詩次其韻李流謙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《薛公肅訪山中偶出不值公肅留詩次其韻》薛公肅訪山中偶出不值公肅留詩次其韻李流謙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《薛公肅訪山中偶出不值公肅留詩次其韻》薛公肅訪山中偶出不值公肅留詩次其韻李流謙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/390a39955537834.html