《題福唐郡園清必亭》 李彌遜

宋代   李彌遜 公餘自種南階竹,题福唐郡题福唐郡好事風流今未聞。园清园清译赏
但得七人來結友,必亭必亭何須千畝比封君。李弥
風梢不定微藏日,逊原析和雨葉初乾薄帶雲。文翻
自是诗意甘棠人愛惜,不居寒穀遇樵斤。题福唐郡题福唐郡
分類:

作者簡介(李彌遜)

李彌遜頭像

李彌遜(1085~1153)字似之,园清园清译赏號筠西翁、必亭必亭筠溪居士、李弥普現居士等,逊原析和吳縣(今江蘇蘇州)人。文翻大觀三年(1109)進士。诗意高宗朝,题福唐郡题福唐郡試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80餘首。

《題福唐郡園清必亭》李彌遜 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《題福唐郡園清必亭》

福唐郡園清必亭,
春風拂麵細雨晴。
七友相聚栽竹子,
千畝田園不如情。

風吹竹葉微微動,
雨後葉片薄如雲。
如此美景被珍愛,
不在寒穀遇樵人。

中文譯文:
福唐郡園內清幽的必亭,
春風輕拂著臉,細雨晴朗。
七位朋友一起種植竹子,
比起占據千畝的土地,情意更為深厚。

微風吹動著竹葉,
雨後葉片薄如雲彩。
這樣美麗的景色倍受珍愛,
不會在寒冷的山穀中遭遇伐木的斧頭。

詩意和賞析:
這首詩以福唐郡園的必亭為背景,描繪了一個美麗宜人的場景。詩人自己種植竹子,感歎這種優雅的愛好在當時並不常見。他欣喜地與七位朋友一起分享這個愛好,認為這種友情勝過千畝的田地和財富。

詩中的竹子被風吹動,葉片隨風搖曳,展現出一種動態和生機。雨後,葉片變得薄如雲彩,輕盈而透明。這樣的美景受到人們的珍愛和寵愛,不會受到山穀中伐木者的破壞。

整首詩表達了詩人對自然之美的讚美和對純粹友情的推崇。他通過種植竹子和與朋友們分享這一愛好,表達了對自然和友情的熱愛,認為這種美好勝過物質財富。詩中的竹子象征著高潔和堅韌,而七位朋友的聚首則彰顯了深厚的情誼。整首詩以簡潔明快的語言描繪了一幅清新宜人的畫麵,讓人感受到自然之美和真摯友情的力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題福唐郡園清必亭》李彌遜 拚音讀音參考

tí fú táng jùn yuán qīng bì tíng
題福唐郡園清必亭

gōng yú zì zhǒng nán jiē zhú, hǎo shì fēng liú jīn wèi wén.
公餘自種南階竹,好事風流今未聞。
dàn dé qī rén lái jié yǒu, hé xū qiān mǔ bǐ fēng jūn.
但得七人來結友,何須千畝比封君。
fēng shāo bù dìng wēi cáng rì, yǔ yè chū gān báo dài yún.
風梢不定微藏日,雨葉初乾薄帶雲。
zì shì gān táng rén ài xī, bù jū hán gǔ yù qiáo jīn.
自是甘棠人愛惜,不居寒穀遇樵斤。

網友評論


* 《題福唐郡園清必亭》題福唐郡園清必亭李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題福唐郡園清必亭》 李彌遜宋代李彌遜公餘自種南階竹,好事風流今未聞。但得七人來結友,何須千畝比封君。風梢不定微藏日,雨葉初乾薄帶雲。自是甘棠人愛惜,不居寒穀遇樵斤。分類:作者簡介(李彌遜)李彌遜10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題福唐郡園清必亭》題福唐郡園清必亭李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題福唐郡園清必亭》題福唐郡園清必亭李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題福唐郡園清必亭》題福唐郡園清必亭李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題福唐郡園清必亭》題福唐郡園清必亭李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題福唐郡園清必亭》題福唐郡園清必亭李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/389f39954368583.html