《生朝偶成》 吳芾

宋代   吳芾 今晨是生朝生朝赏析生朝,今夕是偶成偶成除夜。
年年聚親朋,吴芾往往羅酒炙。原文意
而我忽抱痾,翻译見酒輒避舍。和诗
一滴不沾唇,生朝生朝赏析何以相慰藉。偶成偶成
人生能幾許,吴芾今已迫衰謝。原文意
病軀複如斯,翻译令人發悲吒。和诗
展轉竟無眠,生朝生朝赏析作詩訴同社。偶成偶成
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),吴芾字明可,號湖山居士,浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《生朝偶成》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《生朝偶成》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
今晨是生朝,今夕是除夜。
年年聚親朋,往往羅酒炙。
而我忽抱痾,見酒輒避舍。
一滴不沾唇,何以相慰藉。
人生能幾許,今已迫衰謝。
病軀複如斯,令人發悲吒。
展轉竟無眠,作詩訴同社。

詩意和賞析:
這首詩以作者自身的經曆為背景,表達了他在生朝(生日)和除夜(歲末)這兩個特殊的時刻感受到的孤獨和病痛之苦。作者對於歲月的流逝和生命的脆弱感到深深的憂慮和悲傷。

詩的開頭寫道,今天早晨是作者的生日,今天晚上是年末除夜。每年這個時候,親朋好友聚集在一起,歡慶新歲,而且經常有豐盛的酒宴。然而,作者卻突然患病,每當看到酒就不由自主地避而遠之,連一滴酒也不沾唇,無法找到安慰和慰藉。

詩的下半部分表達了作者對生命和歲月的思考。他問自己,人生能有多少時光?如今他已經被病痛逼近衰老和死亡的邊緣。身體的病痛使他感到無比悲傷,這種痛苦令人發出悲歎之聲。他終夜輾轉難眠,通過寫詩來向同道中人訴說自己的心情。

整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對於生命短暫和病痛的感受,以及在特殊時刻中的孤獨和憂傷。通過對個人經曆的描寫,詩人抒發了對人生的思考,表達了人類存在的脆弱和無奈,同時也表現了對生命的珍惜和對悲苦境遇的訴說。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《生朝偶成》吳芾 拚音讀音參考

shēng cháo ǒu chéng
生朝偶成

jīn chén shì shēng cháo, jīn xī shì chú yè.
今晨是生朝,今夕是除夜。
nián nián jù qīn péng, wǎng wǎng luó jiǔ zhì.
年年聚親朋,往往羅酒炙。
ér wǒ hū bào ē, jiàn jiǔ zhé bì shě.
而我忽抱痾,見酒輒避舍。
yī dī bù zhān chún, hé yǐ xiāng wèi jiè.
一滴不沾唇,何以相慰藉。
rén shēng néng jǐ xǔ, jīn yǐ pò shuāi xiè.
人生能幾許,今已迫衰謝。
bìng qū fù rú sī, lìng rén fā bēi zhà.
病軀複如斯,令人發悲吒。
zhǎn zhuǎn jìng wú mián, zuò shī sù tóng shè.
展轉竟無眠,作詩訴同社。

網友評論


* 《生朝偶成》生朝偶成吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《生朝偶成》 吳芾宋代吳芾今晨是生朝,今夕是除夜。年年聚親朋,往往羅酒炙。而我忽抱痾,見酒輒避舍。一滴不沾唇,何以相慰藉。人生能幾許,今已迫衰謝。病軀複如斯,令人發悲吒。展轉竟無眠,作詩訴同社。分類: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《生朝偶成》生朝偶成吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《生朝偶成》生朝偶成吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《生朝偶成》生朝偶成吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《生朝偶成》生朝偶成吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《生朝偶成》生朝偶成吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/388d39954639478.html