《喜團圓》 無名氏

宋代   無名氏 輕攢碎玉,喜团析和玲瓏竹外,圆喜译赏脫去繁華。团圆
尤殢東君,无名文翻最先點破,氏原诗意壓倒群花。喜团析和
瘦影生香,圆喜译赏黃昏月館,团圆清淺溪沙。无名文翻
仙標淡佇,氏原诗意偏宜麽鳳,喜团析和肯帶棲鴉。圆喜译赏
分類:

《喜團圓》無名氏 翻譯、团圆賞析和詩意

《喜團圓》是无名文翻一首宋代無名氏的詩詞。以下是氏原诗意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
輕輕地攢集著碎玉,玲瓏的竹外,脫去了繁華。尤殢的東君,最先洞悉了真相,勝過了眾多花朵。瘦弱的身影中散發著芳香,黃昏時分的月亮照耀著靜謐的溪沙。仙標淡然地側身而立,特別適合那鳳凰,是否願意與它一同飛翔,帶著棲息的烏鴉。

詩意:
這首詩詞以清新淡雅的語言描繪了一幅團圓的場景。詩人用碎玉、竹外、繁華等意象,表達了一種摒棄塵世紛擾和物質欲望的境界。尤殢東君的形象象征著明白事理的智者,他超越了群花的嬌豔,具有獨特的見識和洞察力。瘦影生香、黃昏月館、清淺溪沙等描寫,營造出一種寧靜祥和的氛圍。最後,詩人以仙標、鳳凰和棲鴉的意象,表達了對高尚品質和誌趣相投的追求。

賞析:
《喜團圓》以簡練的語言和細膩的意象展示了團圓的喜悅和人生的美好。詩中的碎玉、竹外、繁華等形象化描寫,凸顯了對紛繁世俗的超脫。尤殢東君的形象象征著睿智和獨立思考的能力,他首先洞悉了真相,壓倒了群花。瘦影生香、黃昏月館、清淺溪沙等意象,營造出寧靜和諧的氛圍,增添了詩意的浪漫色彩。最後的仙標、鳳凰和棲鴉的意象,展示了對高尚品質和誌趣相投的向往。

整首詩詞以簡練、清新的語言描繪了一個美好而寧靜的場景,通過對物象的獨特描寫,傳達了對團圓和高尚品質的追求。這首詩詞通過意象的運用,展示了宋代文人的審美情趣和內心世界,給人以愉悅和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜團圓》無名氏 拚音讀音參考

xǐ tuán yuán
喜團圓

qīng zǎn suì yù, líng lóng zhú wài, tuō qù fán huá.
輕攢碎玉,玲瓏竹外,脫去繁華。
yóu tì dōng jūn, zuì xiān diǎn pò, yā dǎo qún huā.
尤殢東君,最先點破,壓倒群花。
shòu yǐng shēng xiāng, huáng hūn yuè guǎn, qīng qiǎn xī shā.
瘦影生香,黃昏月館,清淺溪沙。
xiān biāo dàn zhù, piān yí me fèng, kěn dài qī yā.
仙標淡佇,偏宜麽鳳,肯帶棲鴉。

網友評論


* 《喜團圓》喜團圓無名氏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜團圓》 無名氏宋代無名氏輕攢碎玉,玲瓏竹外,脫去繁華。尤殢東君,最先點破,壓倒群花。瘦影生香,黃昏月館,清淺溪沙。仙標淡佇,偏宜麽鳳,肯帶棲鴉。分類:《喜團圓》無名氏 翻譯、賞析和詩意《喜團圓》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜團圓》喜團圓無名氏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜團圓》喜團圓無名氏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜團圓》喜團圓無名氏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜團圓》喜團圓無名氏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜團圓》喜團圓無名氏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/388c39951624173.html

诗词类别

《喜團圓》喜團圓無名氏原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语