《次韻子都兄鮑庵芍藥》 李洪

宋代   李洪 春歸鶯老禁無音,次韵次韵天數紅芳著意深。都兄都兄
姝色自應傾一國,鲍庵鲍庵多情向惜費千金。芍药芍药赏析
如迎如舞緣風拆,李洪不淡不深愁雨侵。原文意
宜與花王為輔佐,翻译欲傳彩筆繼高吟。和诗
分類:

《次韻子都兄鮑庵芍藥》李洪 翻譯、次韵次韵賞析和詩意

《次韻子都兄鮑庵芍藥》是都兄都兄宋代李洪創作的一首詩詞。以下是鲍庵鲍庵這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。芍药芍药赏析

春歸鶯老禁無音,李洪
春天歸來,原文意黃鶯的翻译歌聲不再響徹禁宮。
詩意:春天的到來本應是一片生機勃勃的景象,但是在禁宮中卻聽不到黃鶯的歌唱聲,顯得異常寂靜。

天數紅芳著意深。
天數已經過去,紅花依然鮮豔,表現了作者內心深沉的情感。
詩意:時間已經過去,然而鮮花依然盛開,這表達了作者對美好事物的欣賞和對時光逝去的感慨。

姝色自應傾一國,
美麗的容顏自然而然地影響了整個國家。
詩意:作者在這裏讚美了某位美麗女子的容貌,她的美麗不僅僅是個人的魅力,而且具有影響力,能夠傾國傾城。

多情向惜費千金。
多情的人對她的鍾愛宛如花費千金。
詩意:作者將此女子描繪成了一個多情之人鍾愛的對象,她的價值宛如花費千金一般,顯示了作者對她的珍視。

如迎如舞緣風拆,
她的容顏宛如迎風飛舞的花朵,被輕風拂散。
詩意:女子的美麗容顏如同在微風中搖曳舞動的花朵,被輕風拂散,展現了她的嬌美和柔美的形象。

不淡不深愁雨侵。
情感既不淡漠,也不過於深沉,如同細雨淋濕人心。
詩意:作者表達了一種情感的平衡狀態,既不冷漠無情,也不過於深沉憂愁,就像細雨滲透進心靈一樣。

宜與花王為輔佐,
她適合作為花之王者的輔佐。
詩意:作者將女子比喻為花朵的王者,而她的美麗應該成為花王的輔佐,顯示了她在美麗中的獨特地位。

欲傳彩筆繼高吟。
渴望用色彩斑斕的筆觸繼續高吟。
詩意:作者希望繼續以鮮豔多彩的筆觸創作高雅的詩篇,將女子的美麗永遠流傳下去。這表達了作者對藝術創作的渴望和對美的追求。

這首詩詞通過描繪春天、美麗女子以及藝術創作等元素,表達了作者對美好事物的讚美、對時光流逝的感慨以及對藝術追求的渴望。同時,通過對女子美麗容顏的描繪,表達了作者對愛情和美的熱情。整首詩詞語言優美,意境深遠,展示了宋代詩人的文學才華和對美的獨特感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻子都兄鮑庵芍藥》李洪 拚音讀音參考

cì yùn zǐ dōu xiōng bào ān sháo yào
次韻子都兄鮑庵芍藥

chūn guī yīng lǎo jìn wú yīn, tiān shù hóng fāng zhe yì shēn.
春歸鶯老禁無音,天數紅芳著意深。
shū sè zì yīng qīng yī guó, duō qíng xiàng xī fèi qiān jīn.
姝色自應傾一國,多情向惜費千金。
rú yíng rú wǔ yuán fēng chāi, bù dàn bù shēn chóu yǔ qīn.
如迎如舞緣風拆,不淡不深愁雨侵。
yí yǔ huā wáng wèi fǔ zuǒ, yù chuán cǎi bǐ jì gāo yín.
宜與花王為輔佐,欲傳彩筆繼高吟。

網友評論


* 《次韻子都兄鮑庵芍藥》次韻子都兄鮑庵芍藥李洪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻子都兄鮑庵芍藥》 李洪宋代李洪春歸鶯老禁無音,天數紅芳著意深。姝色自應傾一國,多情向惜費千金。如迎如舞緣風拆,不淡不深愁雨侵。宜與花王為輔佐,欲傳彩筆繼高吟。分類:《次韻子都兄鮑庵芍藥》李洪 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻子都兄鮑庵芍藥》次韻子都兄鮑庵芍藥李洪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻子都兄鮑庵芍藥》次韻子都兄鮑庵芍藥李洪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻子都兄鮑庵芍藥》次韻子都兄鮑庵芍藥李洪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻子都兄鮑庵芍藥》次韻子都兄鮑庵芍藥李洪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻子都兄鮑庵芍藥》次韻子都兄鮑庵芍藥李洪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/385b39956196135.html

诗词类别

《次韻子都兄鮑庵芍藥》次韻子都兄的诗词

热门名句

热门成语