《謁金門(秋感)》 蘇軾

宋代   蘇軾 今夜雨。谒金译赏谒金
斷送一年殘暑。门秋门秋
坐聽潮聲來別浦。感苏感苏
明朝何處去。轼原诗意轼
孤負金尊綠醑。文翻
來歲今宵圓否。析和
酒醒夢回愁幾許。谒金译赏谒金
夜闌還獨語。门秋门秋
分類: 謁金門

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),感苏感苏北宋文學家、轼原诗意轼書畫家、文翻美食家。析和字子瞻,谒金译赏谒金號東坡居士。门秋门秋漢族,感苏感苏四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《謁金門(秋感)》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《謁金門(秋感)》是蘇軾的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
今夜雨。斷送一年殘暑。
坐聽潮聲來別浦。明朝何處去。
孤負金尊綠醑。來歲今宵圓否。
酒醒夢回愁幾許。夜闌還獨語。

詩意:
這個夜晚下著雨,雨水終結了殘留的夏熱。
我坐在這裏聽著潮水聲從別的港口傳來,明天早晨去何方呢?
我孤獨地托著金杯,裏麵的綠醑酒卻無人共享。
明年的今宵會是圓滿的嗎?
酒醒後,回想起來,愁苦有多少?深夜裏我還是獨自低聲自語。

賞析:
這首詩詞通過描繪一個雨夜的場景,表達了詩人對時光流轉和自身處境的思考和感慨。詩人坐在雨夜中,聽著潮水聲從遠處的港口傳來,心中思索著明天將去何方。他孤獨地拿著金杯,裏麵的綠醑酒卻無人與他分享。這裏的金杯和綠醑象征著詩人的寂寞和自我懷疑,也可以理解為對名利的追求而帶來的空虛感。詩人思考著明年的今宵是否會是圓滿的,表達了對未來的疑慮和擔憂。酒醒後,他回想起過去的往事,愁苦和憂傷困擾著他,深夜裏他隻能獨自低聲自語,表達了內心的孤獨和無奈。

這首詩詞以簡潔而淒美的語言描繪了雨夜中詩人內心的孤獨和思索。通過景物描寫和詩人的內心獨白,表達了對時光流逝的感歎和對人生的思考。整首詩詞情感深沉,意境悲涼,給人以深深的思索和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謁金門(秋感)》蘇軾 拚音讀音參考

yè jīn mén qiū gǎn
謁金門(秋感)

jīn yè yǔ.
今夜雨。
duàn sòng yī nián cán shǔ.
斷送一年殘暑。
zuò tīng cháo shēng lái bié pǔ.
坐聽潮聲來別浦。
míng cháo hé chǔ qù.
明朝何處去。
gū fù jīn zūn lǜ xǔ.
孤負金尊綠醑。
lái suì jīn xiāo yuán fǒu.
來歲今宵圓否。
jiǔ xǐng mèng huí chóu jǐ xǔ.
酒醒夢回愁幾許。
yè lán hái dú yǔ.
夜闌還獨語。

網友評論

* 《謁金門(秋感)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門(秋感) 蘇軾)专题为您介绍:《謁金門秋感)》 蘇軾宋代蘇軾今夜雨。斷送一年殘暑。坐聽潮聲來別浦。明朝何處去。孤負金尊綠醑。來歲今宵圓否。酒醒夢回愁幾許。夜闌還獨語。分類:謁金門作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謁金門(秋感)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門(秋感) 蘇軾)原文,《謁金門(秋感)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門(秋感) 蘇軾)翻译,《謁金門(秋感)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門(秋感) 蘇軾)赏析,《謁金門(秋感)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門(秋感) 蘇軾)阅读答案,出自《謁金門(秋感)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門(秋感) 蘇軾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/382a39922947545.html

诗词类别

《謁金門(秋感)》蘇軾原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语