《杜鵑》 宋肇

宋代   宋肇 暖雲無定半陰晴,杜鹃杜鹃茅屋紙窗深複明。宋肇赏析
喬木參天竹千莖,原文意巴山欲曉風露清。翻译
杜鵑飛鳴繞江城,和诗魚複四月江水生。杜鹃杜鹃
林花落盡空含情,宋肇赏析瀼瀼東西朝暮聲。原文意
分類:

《杜鵑》宋肇 翻譯、翻译賞析和詩意

譯文:
暖雲沒有一成定,和诗半陰半晴;茅屋上的杜鹃杜鹃紙窗裏,深幽而明亮。宋肇赏析參天的原文意喬木,茂密的翻译竹林,清澈的和诗巴山風露在破曉時分欲出現。杜鵑飛翔唱鳴環繞江城,魚兒在四月的江水裏複活。林中的花兒凋謝一空,但仍充滿了情感;江水東西流動,悠遠而溫馨。

詩意:
《杜鵑》這首詩以自然景物為主題,描繪了一個春天的景象。詩人用細膩準確的描寫,表達了春天萬物複蘇、自然生機勃勃的場景。杜鵑鳥的歌聲、江水的流動、花朵的凋謝都給人一種清新、悠遠的感覺,詩歌中充滿了生機和情感。

賞析:
這首詩以描繪春天的景色為中心,通過描繪雲的變化、窗戶、樹木、杜鵑、江水等元素,展現了一個鮮活、繁榮的春天景象。詩中的細膩描寫和用詞恰當,使得讀者可以感受到詩人對於自然的觀察和感悟。詩歌的末兩句則表達了情感,呼應了前文描繪的景物,使整首詩具有深遠的意境和情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《杜鵑》宋肇 拚音讀音參考

dù juān
杜鵑

nuǎn yún wú dìng bàn yīn qíng, máo wū zhǐ chuāng shēn fù míng.
暖雲無定半陰晴,茅屋紙窗深複明。
qiáo mù cān tiān zhú qiān jīng, bā shān yù xiǎo fēng lù qīng.
喬木參天竹千莖,巴山欲曉風露清。
dù juān fēi míng rào jiāng chéng, yú fù sì yuè jiāng shuǐ shēng.
杜鵑飛鳴繞江城,魚複四月江水生。
lín huā luò jǐn kōng hán qíng, ráng ráng dōng xī zhāo mù shēng.
林花落盡空含情,瀼瀼東西朝暮聲。

網友評論


* 《杜鵑》杜鵑宋肇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《杜鵑》 宋肇宋代宋肇暖雲無定半陰晴,茅屋紙窗深複明。喬木參天竹千莖,巴山欲曉風露清。杜鵑飛鳴繞江城,魚複四月江水生。林花落盡空含情,瀼瀼東西朝暮聲。分類:《杜鵑》宋肇 翻譯、賞析和詩意譯文:暖雲沒有 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《杜鵑》杜鵑宋肇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《杜鵑》杜鵑宋肇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《杜鵑》杜鵑宋肇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《杜鵑》杜鵑宋肇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《杜鵑》杜鵑宋肇原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/821d39915428611.html

诗词类别

《杜鵑》杜鵑宋肇原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语