《和答葉無咎》 孫應時

宋代   孫應時 百年一夢欲誰何,和答底事容心強揣摩。叶无译赏
便續淵明歸去引,咎和不題工部醉時歌。答叶
故山已恐鶴相怨,无咎文翻陋巷何妨雀可羅。孙应时原诗意
多謝詩仙喚愁醒,析和簿書叢裏少婆娑。和答
分類:

《和答葉無咎》孫應時 翻譯、叶无译赏賞析和詩意

《和答葉無咎》是咎和宋代孫應時創作的一首詩詞。以下是答叶詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
百年一夢欲誰何,无咎文翻
底事容心強揣摩。孙应时原诗意
便續淵明歸去引,析和
不題工部醉時歌。和答
故山已恐鶴相怨,
陋巷何妨雀可羅。
多謝詩仙喚愁醒,
簿書叢裏少婆娑。

詩意:
這一百年的夢境歸屬於誰?
如何能理解其中深意?
仿佛延續了淵明的遺誌,
卻沒有寫下工部宴會時的醉歌。
我擔憂我的故山是否已經有鶴相爭之憂,
但即便是在陋巷中,也能捕捉到雀鳥的歡聲。
感謝詩仙的召喚,使我從憂愁中醒來,
在書堆之間,少了一份煩憂與紛擾。

賞析:
這首詩詞以一種淡泊的情懷表達了詩人對於人生和境遇的思考。詩人在詩中談到百年一夢,詢問這個夢境歸屬於誰,表達了對於人生命運的疑問和對於人事無常的思考。他提到自己揣摩事理,試圖理解人生的深意,但似乎並沒有完全領悟。在詩中,他暗示自己繼承了淵明的遺誌,但沒有寫下工部宴會時的醉歌,顯示了他對於功名利祿的淡漠態度。

詩人還表達了對於故山和陋巷的思念和關注。他擔憂故山已經發生了變化,是否已經有了鶴相爭之憂,這裏可以理解為對於社會和人情變遷的憂慮。然而,詩人卻表達了在陋巷中也能感受到雀鳥的歡聲,這裏可以理解為對於生活中美好瞬間的感激和對於人間繁華的淡然態度。

最後,詩人感謝詩仙的召喚,使他從憂愁中醒來,書堆中少了一份煩憂與紛擾。這裏可以理解為詩人在詩歌創作中尋找到了一種解脫和寧靜,通過寫詩來淨化自己的心靈。

總體而言,這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對於人生和境遇的思索,以及對於淡泊和寧靜的追求。通過對於人生的反思和對於自然的感悟,詩人傳達出一種超脫塵囂的心境,展現了宋代文人的獨特情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和答葉無咎》孫應時 拚音讀音參考

hé dá yè wú jiù
和答葉無咎

bǎi nián yī mèng yù shuí hé, dǐ shì róng xīn qiáng chuǎi mó.
百年一夢欲誰何,底事容心強揣摩。
biàn xù yuān míng guī qù yǐn, bù tí gōng bù zuì shí gē.
便續淵明歸去引,不題工部醉時歌。
gù shān yǐ kǒng hè xiāng yuàn, lòu xiàng hé fáng què kě luó.
故山已恐鶴相怨,陋巷何妨雀可羅。
duō xiè shī xiān huàn chóu xǐng, bù shū cóng lǐ shǎo pó suō.
多謝詩仙喚愁醒,簿書叢裏少婆娑。

網友評論


* 《和答葉無咎》和答葉無咎孫應時原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和答葉無咎》 孫應時宋代孫應時百年一夢欲誰何,底事容心強揣摩。便續淵明歸去引,不題工部醉時歌。故山已恐鶴相怨,陋巷何妨雀可羅。多謝詩仙喚愁醒,簿書叢裏少婆娑。分類:《和答葉無咎》孫應時 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和答葉無咎》和答葉無咎孫應時原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和答葉無咎》和答葉無咎孫應時原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和答葉無咎》和答葉無咎孫應時原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和答葉無咎》和答葉無咎孫應時原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和答葉無咎》和答葉無咎孫應時原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/37e39964893687.html