《和逐年九日陽字韻》 吳芾

宋代   吳芾 天上恩來解郡章,和逐和逐人間那複是年日年日重陽。
老身已許歸三徑,阳字韵吴译赏阳字韵吴佳節何妨醉百觴。芾原芾
但有笑容生麵目,文翻更無閒事撓心腸。析和
旁人不信吾歸去,诗意今日真成返故鄉。和逐和逐
分類: 九日

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),年日年日字明可,阳字韵吴译赏阳字韵吴號湖山居士,芾原芾浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。文翻紹興二年(1132)進士,析和官秘書正字,诗意因揭露秦檜賣國專權被罷官。和逐和逐後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《和逐年九日陽字韻》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《和逐年九日陽字韻》是宋代吳芾所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
天上的榮寵解除了官員的束縛,
人間的盛會卻不再是重陽。
我已經承諾歸隱於三徑之間,
美好的佳節又何妨暢飲百觴。
我隻有笑容和平和的容貌,
心中沒有煩雜的瑣事。
旁人或許不相信我要離去,
如今我真的要回到故鄉了。

詩意:
這首詩詞表達了作者吳芾對官場生活的厭倦和對歸隱田園的向往之情。他說天上的恩賜解除了官員的職責,人間的盛會對他來說已經不再重要。他已經決定放棄官場生涯,回到田園中過上寧靜自在的生活。對於美好的佳節,他並不介意醉飲百觴,心情愉悅。他笑容滿麵,心中沒有煩惱和紛擾。盡管旁人可能不相信他真的要離去,但他堅定地表示,今天他真的要回到故鄉了。

賞析:
這首詩詞以明快的語言展現了作者對官場生活的厭倦和對歸隱田園的向往。通過對比天上的榮耀與人間的繁華盛會,作者表達了他對名利的超脫和對寧靜自在生活的渴望。他以一種輕鬆自在的態度,描述了自己愉快的心情和返鄉的決心。詩中的“笑容生麵目”和“無閑事撓心腸”表達了作者內心的寧靜與從容。盡管旁人或許不相信他真的要離去,但他堅定地表示今天是真正返鄉的時刻。整首詩詞展現了作者追求自由自在、返璞歸真的心境,以及對簡樸田園生活的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和逐年九日陽字韻》吳芾 拚音讀音參考

hé zhú nián jiǔ rì yáng zì yùn
和逐年九日陽字韻

tiān shàng ēn lái jiě jùn zhāng, rén jiān nà fù shì chóng yáng.
天上恩來解郡章,人間那複是重陽。
lǎo shēn yǐ xǔ guī sān jìng, jiā jié hé fáng zuì bǎi shāng.
老身已許歸三徑,佳節何妨醉百觴。
dàn yǒu xiào róng shēng miàn mù, gèng wú xián shì náo xīn cháng.
但有笑容生麵目,更無閒事撓心腸。
páng rén bù xìn wú guī qù, jīn rì zhēn chéng fǎn gù xiāng.
旁人不信吾歸去,今日真成返故鄉。

網友評論


* 《和逐年九日陽字韻》吳芾原文、翻譯、賞析和詩意(和逐年九日陽字韻 吳芾)专题为您介绍:《和逐年九日陽字韻》 吳芾宋代吳芾天上恩來解郡章,人間那複是重陽。老身已許歸三徑,佳節何妨醉百觴。但有笑容生麵目,更無閒事撓心腸。旁人不信吾歸去,今日真成返故鄉。分類:九日作者簡介(吳芾)吳芾1104 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和逐年九日陽字韻》吳芾原文、翻譯、賞析和詩意(和逐年九日陽字韻 吳芾)原文,《和逐年九日陽字韻》吳芾原文、翻譯、賞析和詩意(和逐年九日陽字韻 吳芾)翻译,《和逐年九日陽字韻》吳芾原文、翻譯、賞析和詩意(和逐年九日陽字韻 吳芾)赏析,《和逐年九日陽字韻》吳芾原文、翻譯、賞析和詩意(和逐年九日陽字韻 吳芾)阅读答案,出自《和逐年九日陽字韻》吳芾原文、翻譯、賞析和詩意(和逐年九日陽字韻 吳芾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/379a39955592685.html