《河傳令》 王哲

元代   王哲 凡軀莫藉。河传河传
把惺惺了了,令王令王自然明明構架。哲原哲
行住坐臥,文翻須要清清閑暇。译赏
氣神和,析和結成珠,诗意堪教化。河传河传
張弓舉箭能親射。令王令王
紅心正中,哲原哲趕退周天卦。文翻
*貼中間,译赏並出霞光無價。析和
五行違,诗意脫陰陽,河传河传超造化。
分類: 河傳

《河傳令》王哲 翻譯、賞析和詩意

《河傳令》是元代王哲的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

河流傳遞著令牌,
身體不能依靠外物。
隻有心靈清明透徹,
才能自然明了構架。
無論是行走、坐臥,
都需要寧靜的閑暇時光。
氣與神合一,
結成晶瑩的珠寶,
可啟發人的心靈。
張弓搭箭,能夠親自射擊。
心中的目標正中靶心,
擊退困擾人的麻煩。
貼近中心,並散發出無價的霞光。
違背了五行的規律,
超越了陰陽的限製,
超越了造化的局限。

這首詩詞表達了一種追求內心平靜與明晰的境界。詩人通過對河流傳遞令牌的描繪,暗喻了人們在生活中不能依賴外在物質,而應該通過內心的清明達到真正的自我理解。隻有心靈清淨,才能洞察事物的本質和結構,從而在行動中保持輕鬆自如。詩中提到的張弓舉箭,是指應對挑戰和困境時需要果斷行動,將注意力集中在目標的核心,以戰勝困擾。同時,詩中引用了珍貴的珠寶和無價的霞光,象征著內心的寶藏和超越常規的智慧。

這首詩詞鼓勵人們追求內心的寧靜和清明,倡導在紛繁複雜的世界中保持自我獨立和清醒的狀態。通過追求心靈的和諧與平衡,超越常規的束縛,人們可以以更深刻的方式理解世界並應對生活中的挑戰。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《河傳令》王哲 拚音讀音參考

hé chuán lìng
河傳令

fán qū mò jí.
凡軀莫藉。
bǎ xīng xīng liǎo liǎo, zì rán míng míng gòu jià.
把惺惺了了,自然明明構架。
xíng zhù zuò wò, xū yào qīng qīng xián xiá.
行住坐臥,須要清清閑暇。
qì shén hé, jié chéng zhū, kān jiào huà.
氣神和,結成珠,堪教化。
zhāng gōng jǔ jiàn néng qīn shè.
張弓舉箭能親射。
hóng xīn zhèng zhōng, gǎn tuì zhōu tiān guà.
紅心正中,趕退周天卦。
tiē zhōng jiān, bìng chū xiá guāng wú jià.
*貼中間,並出霞光無價。
wǔ xíng wéi, tuō yīn yáng, chāo zào huà.
五行違,脫陰陽,超造化。

網友評論


* 《河傳令》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(河傳令 王哲)专题为您介绍:《河傳令》 王哲元代王哲凡軀莫藉。把惺惺了了,自然明明構架。行住坐臥,須要清清閑暇。氣神和,結成珠,堪教化。張弓舉箭能親射。紅心正中,趕退周天卦。*貼中間,並出霞光無價。五行違,脫陰陽,超造化。分類: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《河傳令》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(河傳令 王哲)原文,《河傳令》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(河傳令 王哲)翻译,《河傳令》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(河傳令 王哲)赏析,《河傳令》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(河傳令 王哲)阅读答案,出自《河傳令》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(河傳令 王哲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/379a39927373551.html

诗词类别

《河傳令》王哲原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语