《次王帥韻》 陳造

宋代   陳造 使君觴客及公榮,次王次王陈造慰我他時渴德深。帅韵帅韵赏析
已為穆生重設醴,原文意更聞正始嗣遺音。翻译
打圍紅袖留連舞,和诗論檻黃花取次簪。次王次王陈造
恰似雄邊台上醉,帅韵帅韵赏析回頭歲月歎侵尋。原文意
分類:

《次王帥韻》陳造 翻譯、翻译賞析和詩意

《次王帥韻》是和诗宋代詩人陳造所作的一首詩詞。以下是次王次王陈造根據您提供的信息,我盡力進行的帅韵帅韵赏析中文譯文、詩意和賞析:

使君觴客及公榮,原文意慰我他時渴德深。翻译
使君、和诗觴客以及公榮共同享受著榮耀,使我感到欣慰,因為他們對於高尚的品德有著深切的渴望。

已為穆生重設醴,更聞正始嗣遺音。
已經為穆生重新準備了美酒,更聽到了正始嗣遺的音樂聲。

打圍紅袖留連舞,論檻黃花取次簪。
圍繞著紅袖的舞蹈持續不斷,邊談著黃花的美麗,取下簪子的次序。

恰似雄邊台上醉,回頭歲月歎侵尋。
猶如在雄邊台上陶醉一般,回首往事,感歎歲月的侵襲與追尋。

這首詩詞以描繪飲酒賦詩的場景為主題,表達了對於高尚品德和美好音樂的向往,以及對逝去時光的思念和感慨。通過描述使君、觴客和公榮的榮耀,作者表達了自己內心的慰藉和對美好事物的向往。詩中描繪了歡樂的舞蹈和美麗的黃花,通過這些形象,詩人傳遞出生活的美好與豐富。最後兩句則表達了對過去歲月的回憶和對時光流轉的感慨,展現了作者對於光陰易逝的思考和對過去時光的珍視之情。整首詩詞以濃鬱的意境和深情的筆調,體現了宋代文人對於美、音樂和逝去時光的熱愛與思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次王帥韻》陳造 拚音讀音參考

cì wáng shuài yùn
次王帥韻

shǐ jūn shāng kè jí gōng róng, wèi wǒ tā shí kě dé shēn.
使君觴客及公榮,慰我他時渴德深。
yǐ wèi mù shēng zhòng shè lǐ, gèng wén zhèng shǐ sì yí yīn.
已為穆生重設醴,更聞正始嗣遺音。
dǎ wéi hóng xiù liú lián wǔ, lùn kǎn huáng huā qǔ cì zān.
打圍紅袖留連舞,論檻黃花取次簪。
qià sì xióng biān tái shàng zuì, huí tóu suì yuè tàn qīn xún.
恰似雄邊台上醉,回頭歲月歎侵尋。

網友評論


* 《次王帥韻》次王帥韻陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次王帥韻》 陳造宋代陳造使君觴客及公榮,慰我他時渴德深。已為穆生重設醴,更聞正始嗣遺音。打圍紅袖留連舞,論檻黃花取次簪。恰似雄邊台上醉,回頭歲月歎侵尋。分類:《次王帥韻》陳造 翻譯、賞析和詩意《次王 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次王帥韻》次王帥韻陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次王帥韻》次王帥韻陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次王帥韻》次王帥韻陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次王帥韻》次王帥韻陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次王帥韻》次王帥韻陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/375c39956411582.html