《遠水》 於武陵

唐代   於武陵 悔作望南浦,远水远水于武译赏望中生遠愁。陵原
因知人易老,文翻為有水東流。析和
欲附故鄉信,诗意不逢歸客舟。远水远水于武译赏
萋萋兩岸草,陵原又度一年秋。文翻
分類:

作者簡介(於武陵)

於武陵,析和會昌時人。诗意其詩題材上以寫景送別的远水远水于武译赏為主,同時寄寓濃濃的陵原鄉思友情;詩風如羌管蘆笛,悠揚沉鬱。文翻佳作很多,析和有《贈賣鬆人》、诗意《早春山行》、《送酂縣董明府之任》、《洛陽道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《贈賣鬆人》一詩寫一賣鬆人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)將寒澗樹,賣與翠樓人”,但結果事與願違,“長安重桃李”(長安人隻喜歡桃李,對傲雪淩霜的鬆樹一點興趣也沒有),由此詩人感歎他是“徒染六街塵”,空忙了一場。此詩借事諷世,確能起到遣人深思的效果,因此流傳頗廣。詩一卷(全唐詩中卷第五百九十五)。

《遠水》於武陵 翻譯、賞析和詩意

《遠水》是唐代於武陵創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
悔作望南浦,
望中生遠愁。
因知人易老,
為有水東流。
欲附故鄉信,
不逢歸客舟。
萋萋兩岸草,
又度一年秋。

詩意:
這首詩詞以望水為主題,描繪了詩人對離鄉思鄉的愁思之情。詩人在南浦望著遠處的水域,產生了遠離家鄉的憂愁之感。詩人深知人生易老,而水流卻是永恒的,表達了對時光匆匆流逝的感歎與無常的思考。詩人希望與故鄉保持聯絡,但徒然心中期望,卻沒有幸運地遇見回家的船隻。最後,詩人提到草木已逐漸凋零,再度迎來了一年秋天的離別和歲月的流轉。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人內心的思考和情感。通過對遠水、船隻等形象的運用,詩人描繪了離鄉思鄉的愁思之情和對光陰易逝的深思。詩人通過借景抒發了自己的感歎和追思,令讀者感受到了時間的流逝和人生的無常。整首詩情感真摯、簡練凝練,表達了詩人對故鄉的思念和對時光的思考,給人以深深的思考與共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遠水》於武陵 拚音讀音參考

yuǎn shuǐ
遠水

huǐ zuò wàng nán pǔ, wàng zhōng shēng yuǎn chóu.
悔作望南浦,望中生遠愁。
yīn zhī rén yì lǎo, wèi yǒu shuǐ dōng liú.
因知人易老,為有水東流。
yù fù gù xiāng xìn, bù féng guī kè zhōu.
欲附故鄉信,不逢歸客舟。
qī qī liǎng àn cǎo, yòu dù yī nián qiū.
萋萋兩岸草,又度一年秋。

網友評論

* 《遠水》遠水於武陵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遠水》 於武陵唐代於武陵悔作望南浦,望中生遠愁。因知人易老,為有水東流。欲附故鄉信,不逢歸客舟。萋萋兩岸草,又度一年秋。分類:作者簡介(於武陵)於武陵,會昌時人。其詩題材上以寫景送別的為主,同時寄寓 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遠水》遠水於武陵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遠水》遠水於武陵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遠水》遠水於武陵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遠水》遠水於武陵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遠水》遠水於武陵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/373c39922766997.html