《譯囂俄重展舊時戀書之作》 馬君武

近代   馬君武 此是译嚣译赏青年有德書,而今重展淚盈據。俄重
斜風斜雨人增老,展旧作译重展之作青史青山事總虛。时恋书之诗意
百字題碑記恩愛,嚣俄析和十年去國共艱虞。恋书
茫茫天國知何處,马君人世倉皇一夢如。武原文翻
分類:

《譯囂俄重展舊時戀書之作》馬君武 翻譯、译嚣译赏賞析和詩意

《譯囂俄重展舊時戀書之作》是俄重一首近代詩詞,作者是展旧作译重展之作馬君武。以下是时恋书之诗意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯囂俄重展舊時戀書之作

此是嚣俄析和青年有德書,
而今重展淚盈據。恋书
斜風斜雨人增老,马君
青史青山事總虛。

百字題碑記恩愛,
十年去國共艱虞。
茫茫天國知何處,
人世倉皇一夢如。

中文譯文:

這是一本年輕有德行的書,
如今再次翻開,淚水盈眶。
斜風斜雨,使人漸漸老去,
青史青山,其中的事情都是虛幻的。

百字題碑紀念恩愛,
十年離國,一同經曆了艱辛與困難。
茫茫天國,我們不知何處,
人生如夢,匆匆而過。

詩意和賞析:

這首詩詞表達了作者對青年時代的回憶和對人生的思考。詩的開頭提到了一本年輕有德行的書,可能是一本記錄了作者青年時代經曆和情感的書籍。然而,如今再次翻開這本書,作者內心湧上了悲傷之情,眼眶充滿了淚水。這種情感的轉變可能是因為歲月的流逝和現實的殘酷所導致的。

接下來的幾句描述了歲月的變遷和人事的虛幻。斜風斜雨象征著不穩定的環境和困難的境遇,使人逐漸感到老去。青史青山則指的是曆史和山川,而其中的事情卻都是虛幻的,可能暗示了人世間的一切都會隨著時間的推移而逝去。

下一節提到了百字題碑,紀念了一段深情的愛情。十年的離國經曆了艱辛與困難,也讓愛情經受了考驗。茫茫天國中的歸宿和人生的真相都成為未知之數,人生如夢,轉瞬即逝。

整首詩詞通過對青年時代的回憶和對人生的思考,表達了作者對時光流轉和現實殘酷的感慨。詩中運用了斜風斜雨、青史青山等意象,以及百字題碑和十年離國的經曆,展現了作者對愛情和人生的思考。這首詩詞富有哲理性的意味,引發人們對時間流逝和人生價值的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《譯囂俄重展舊時戀書之作》馬君武 拚音讀音參考

yì xiāo é zhòng zhǎn jiù shí liàn shū zhī zuò
譯囂俄重展舊時戀書之作

cǐ shì qīng nián yǒu dé shū, ér jīn zhòng zhǎn lèi yíng jù.
此是青年有德書,而今重展淚盈據。
xié fēng xié yǔ rén zēng lǎo, qīng shǐ qīng shān shì zǒng xū.
斜風斜雨人增老,青史青山事總虛。
bǎi zì tí bēi jì ēn ài, shí nián qù guó gòng jiān yú.
百字題碑記恩愛,十年去國共艱虞。
máng máng tiān guó zhī hé chǔ, rén shì cāng huáng yī mèng rú.
茫茫天國知何處,人世倉皇一夢如。

網友評論


* 《譯囂俄重展舊時戀書之作》譯囂俄重展舊時戀書之作馬君武原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《譯囂俄重展舊時戀書之作》 馬君武近代馬君武此是青年有德書,而今重展淚盈據。斜風斜雨人增老,青史青山事總虛。百字題碑記恩愛,十年去國共艱虞。茫茫天國知何處,人世倉皇一夢如。分類:《譯囂俄重展舊時戀書之 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《譯囂俄重展舊時戀書之作》譯囂俄重展舊時戀書之作馬君武原文、翻譯、賞析和詩意原文,《譯囂俄重展舊時戀書之作》譯囂俄重展舊時戀書之作馬君武原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《譯囂俄重展舊時戀書之作》譯囂俄重展舊時戀書之作馬君武原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《譯囂俄重展舊時戀書之作》譯囂俄重展舊時戀書之作馬君武原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《譯囂俄重展舊時戀書之作》譯囂俄重展舊時戀書之作馬君武原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/373b39959235744.html

诗词类别

《譯囂俄重展舊時戀書之作》譯囂俄的诗词

热门名句

热门成语