《自潯陽泛舟經明海》 孟浩然

唐代   孟浩然 大江分九流,自浔舟经自浔舟经淼淼成水鄉。阳泛阳泛译赏
舟子乘利涉,明海明海孟浩往來至潯陽。然原
因之泛五湖,文翻流浪經三湘。析和
觀濤壯枚發,诗意吊屈痛沉湘。自浔舟经自浔舟经
魏闕心恒在,阳泛阳泛译赏金門詔不忘。明海明海孟浩
遙憐上林雁,然原冰泮也回翔。文翻
分類: 春天

作者簡介(孟浩然)

孟浩然頭像

孟浩然(689-740),析和男,诗意漢族,自浔舟经自浔舟经唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嚐棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

《自潯陽泛舟經明海》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

《自潯陽泛舟經明海》是唐代孟浩然的一首詩詞,描繪了在潯陽乘舟遊曆的景象。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
大江分為九條河流,廣闊的水域形成了水鄉。
船夫們駕駛著船隻,穿越波濤,往來潯陽。
借此機會,駛過五個湖泊,流浪經過三湘。
觀賞波濤壯麗的景象,思念故鄉的屈辱和痛苦的湘水。
魏闕的心始終在這裏,金門的詔令不會被遺忘。
遙遠地眷戀上林中的雁群,它們也在冰泮中飛翔回返。

詩意和賞析:
這首詩詞以潯陽泛舟為背景,通過描繪江河湖泊的壯麗景色,表達了詩人對故鄉潯陽的眷戀之情。詩中的大江分九流,形成了水鄉的美景,給人一種寬廣而開闊的感覺。船夫們乘利而行,往來於潯陽,領略著這片水域的壯麗景色。詩人通過泛舟經過五湖,流浪經過三湘的描述,展示了他的遊曆經曆,也表達了對家鄉的思念之情。

詩中的“觀濤壯枚發,吊屈痛沉湘”表達了詩人對故鄉潯陽的眷戀和思念。他在遠離家鄉的旅途中,觀賞到了波濤壯麗的景象,但同時也感歎著故鄉的屈辱和痛苦。這種對家園的思念和對曆史的關注使詩中的魏闕和金門成為象征,代表著詩人心中永遠揮之不去的情感和記憶。

詩詞末尾提到了上林中的雁群和回翔的冰泮,這是詩人遙遠地眷戀家鄉的表達。上林是潯陽的一片林地,雁群飛翔在其中,給人一種寧靜和自由的感覺。而冰泮則象征著冰冷的湘水,回翔的雁群似乎在表達著對家鄉的思念,展現了詩人對家鄉的情感。

總的來說,這首詩詞通過描繪潯陽泛舟的景象,表達了詩人對家鄉的眷戀之情。詩中的江河湖泊和壯麗的景色,以及詩人對故鄉的思念和對曆史的關注,都使得這首詩詞充滿了濃厚的情感和深刻的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《自潯陽泛舟經明海》孟浩然 拚音讀音參考

zì xún yáng fàn zhōu jīng míng hǎi
自潯陽泛舟經明海

dà jiāng fēn jiǔ liú, miǎo miǎo chéng shuǐ xiāng.
大江分九流,淼淼成水鄉。
zhōu zǐ chéng lì shè, wǎng lái zhì xún yáng.
舟子乘利涉,往來至潯陽。
yīn zhī fàn wǔ hú, liú làng jīng sān xiāng.
因之泛五湖,流浪經三湘。
guān tāo zhuàng méi fā, diào qū tòng chén xiāng.
觀濤壯枚發,吊屈痛沉湘。
wèi quē xīn héng zài, jīn mén zhào bù wàng.
魏闕心恒在,金門詔不忘。
yáo lián shàng lín yàn, bīng pàn yě huí xiáng.
遙憐上林雁,冰泮也回翔。

網友評論

* 《自潯陽泛舟經明海》自潯陽泛舟經明海孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《自潯陽泛舟經明海》 孟浩然唐代孟浩然大江分九流,淼淼成水鄉。舟子乘利涉,往來至潯陽。因之泛五湖,流浪經三湘。觀濤壯枚發,吊屈痛沉湘。魏闕心恒在,金門詔不忘。遙憐上林雁,冰泮也回翔。分類:春天作者簡介 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《自潯陽泛舟經明海》自潯陽泛舟經明海孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《自潯陽泛舟經明海》自潯陽泛舟經明海孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《自潯陽泛舟經明海》自潯陽泛舟經明海孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《自潯陽泛舟經明海》自潯陽泛舟經明海孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《自潯陽泛舟經明海》自潯陽泛舟經明海孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/372a39931226491.html

诗词类别

《自潯陽泛舟經明海》自潯陽泛舟經的诗词

热门名句

热门成语