《春光好》 葛立方

宋代   葛立方 禁煙卻釀新愁。春光
正係馬、好葛和诗清淮渡頭。立方
後日清明催疊鼓,原文意春應在揚州。翻译方
歸時元已臨流。赏析
要綺陌、光好葛立芳郊恣遊。禁烟
三月羈懷當一洗,却酿莫放觥籌。新愁
分類: 禁煙

作者簡介(葛立方)

葛立方頭像

葛立方(?~1164),春光 南宋詩論家、詞人。好葛和诗字常之,立方自號懶真子。原文意春丹陽(今屬江蘇)人,翻译方後定居湖州吳興(今浙江湖州)。

《春光好》葛立方 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞《春光好·禁煙卻釀新愁》是宋代葛立方創作的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《春光好·禁煙卻釀新愁》
禁煙卻釀新愁,
禁煙令我心生新的煩惱,
正係馬、清淮渡頭。
此刻我正駐足在馬、清淮渡的岸邊。
後日清明催疊鼓,
不久後的清明節,疊鼓聲催我離開。
應在揚州。
我應當前往揚州。
歸時元已臨流。
我回程的時候,春天已經臨近盡頭。
要綺陌、芳郊恣遊。
我想要漫遊在美麗的街道和芳香的郊野。
三月羈懷當一洗,
三月的思緒和牽掛將會被洗滌一空,
莫放觥籌。
不要再舉起酒杯。

詩意:
這首詩以春天為背景,表達了禁煙所帶來的新的憂慮和紛擾。詩人站在馬、清淮渡的岸邊,心中湧起新的煩惱。他感受到清明節的臨近,疊鼓聲在催促他離開。他決定前往揚州,但他也漸漸感受到春天即將過去的跡象。在離開之前,他希望能夠在美麗的街道和芳香的郊野中盡情漫遊,洗滌自己三月的牽掛和思緒。最後,詩人告誡自己不要再沉溺於酒宴之中。

賞析:
這首詩詞以禁煙為線索,描繪了詩人在春天中的離愁別緒。禁煙使詩人感到新的煩惱,自由的限製令他無法盡情享受春光。詩人選擇了馬、清淮渡的場景,這是一個喧囂而繁忙的地方,表達了他內心的紛擾和無法得到寧靜的狀態。隨著清明節的臨近,詩人意識到春天即將過去,他希望在離開之前能夠在揚州的美景中暢遊,洗滌自己的思緒和憂慮。最後兩句警示詩人不要再陷入酒宴的紛擾之中,呼籲他珍惜時光,不要讓自己的情感被酒精所迷失。整首詩情感真摯,描繪了禁煙後的新愁,通過對春天的描繪展現了時光的流轉和人情的變遷,具有一定的思想內涵和情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春光好》葛立方 拚音讀音參考

chūn guāng hǎo
春光好

jìn yān què niàng xīn chóu.
禁煙卻釀新愁。
zhèng xì mǎ qīng huái dù tóu.
正係馬、清淮渡頭。
hòu rì qīng míng cuī dié gǔ, yīng zài yáng zhōu.
後日清明催疊鼓,應在揚州。
guī shí yuán yǐ lín liú.
歸時元已臨流。
yào qǐ mò fāng jiāo zì yóu.
要綺陌、芳郊恣遊。
sān yuè jī huái dāng yī xǐ, mò fàng gōng chóu.
三月羈懷當一洗,莫放觥籌。

網友評論


* 《春光好》葛立方原文、翻譯、賞析和詩意(春光好·禁煙卻釀新愁 葛立方)专题为您介绍:《春光好》 葛立方宋代葛立方禁煙卻釀新愁。正係馬、清淮渡頭。後日清明催疊鼓,應在揚州。歸時元已臨流。要綺陌、芳郊恣遊。三月羈懷當一洗,莫放觥籌。分類:禁煙作者簡介(葛立方)葛立方(?~1164), 南 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春光好》葛立方原文、翻譯、賞析和詩意(春光好·禁煙卻釀新愁 葛立方)原文,《春光好》葛立方原文、翻譯、賞析和詩意(春光好·禁煙卻釀新愁 葛立方)翻译,《春光好》葛立方原文、翻譯、賞析和詩意(春光好·禁煙卻釀新愁 葛立方)赏析,《春光好》葛立方原文、翻譯、賞析和詩意(春光好·禁煙卻釀新愁 葛立方)阅读答案,出自《春光好》葛立方原文、翻譯、賞析和詩意(春光好·禁煙卻釀新愁 葛立方)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/369c39955242728.html