《夜歸洱海道中》 鄭旦

明代   鄭旦 杳杳空原暮,夜归夜归原文意蕭蕭旌旆行。洱海洱海
長風吹海暗,道中道中新月傍人明。郑旦
河影城頭墮,翻译秋聲塞外生。赏析
客懷頻倚劍,和诗時事正論兵。夜归夜归原文意
分類:

《夜歸洱海道中》鄭旦 翻譯、洱海洱海賞析和詩意

《夜歸洱海道中》是道中道中明代詩人鄭旦的作品。以下是郑旦這首詩詞的中文譯文:

杳杳空原暮,
蕭蕭旌旆行。翻译
長風吹海暗,赏析
新月傍人明。和诗
河影城頭墮,夜归夜归原文意
秋聲塞外生。
客懷頻倚劍,
時事正論兵。

這首詩描繪了夜晚歸途中的景象,充滿了明代時代背景下的軍事氛圍。下麵是對這首詩詞的詩意和賞析:

詩詞以夜晚的歸途為背景,通過描繪一係列景象和意象,傳達出詩人內心的情感和思考。首先,詩人描述了原野的遼遠和空曠,夜幕降臨,周圍一片幽暗。旌旗和旗幟隨風飄揚,似乎是在行軍的隊伍中。這裏通過暗示表達了明代時代軍事活動的緊張和活躍。

接著,詩人描繪了長風吹過海麵,使得海麵變得更加昏暗。新月掛在天空中,照亮了夜行人的歸途。這裏通過對自然景象的描寫,表達了詩人內心的孤獨和迷茫,以及對希望和指引的渴望。

然後,詩人提到河影墮在城頭,秋天的聲音在塞外回蕩。這裏的河影和秋聲象征著世事的變遷和時光的流轉,表明詩人身處在動蕩的時代和戰亂之中。這種動蕩的背景進一步強化了詩人內心的憂慮和不安。

最後兩句,詩人表達了作為一位客人的心情和思考。他經常依靠劍拄著,暗示他身處紛亂時局之中,時刻準備麵對挑戰。他對時事的評論和論述與兵事相關,暗示他對國家和社會的關切和擔憂。

總的來說,這首詩詞通過對夜晚歸途中景象的描繪,傳達了詩人內心的情感和對時代動蕩的思考。詩人以自然景象和時事相關的意象來表達他的孤獨、迷茫、憂慮和關切,展示了明代時期詩人對時代和社會的思考和觀察。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜歸洱海道中》鄭旦 拚音讀音參考

yè guī ěr hǎi dào zhōng
夜歸洱海道中

yǎo yǎo kōng yuán mù, xiāo xiāo jīng pèi xíng.
杳杳空原暮,蕭蕭旌旆行。
cháng fēng chuī hǎi àn, xīn yuè bàng rén míng.
長風吹海暗,新月傍人明。
hé yǐng chéng tóu duò, qiū shēng sài wài shēng.
河影城頭墮,秋聲塞外生。
kè huái pín yǐ jiàn, shí shì zhèng lùn bīng.
客懷頻倚劍,時事正論兵。

網友評論


* 《夜歸洱海道中》夜歸洱海道中鄭旦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜歸洱海道中》 鄭旦明代鄭旦杳杳空原暮,蕭蕭旌旆行。長風吹海暗,新月傍人明。河影城頭墮,秋聲塞外生。客懷頻倚劍,時事正論兵。分類:《夜歸洱海道中》鄭旦 翻譯、賞析和詩意《夜歸洱海道中》是明代詩人鄭旦 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜歸洱海道中》夜歸洱海道中鄭旦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜歸洱海道中》夜歸洱海道中鄭旦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜歸洱海道中》夜歸洱海道中鄭旦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜歸洱海道中》夜歸洱海道中鄭旦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜歸洱海道中》夜歸洱海道中鄭旦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/369a39961915535.html

诗词类别

《夜歸洱海道中》夜歸洱海道中鄭旦的诗词

热门名句

热门成语