《湖亭與行簡宿》 白居易

唐代   白居易 潯陽少有風情客,湖亭招宿湖亭盡卻回。行简析和
水檻虛涼風月好,宿湖诗意夜深誰共阿憐來。亭行
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),简宿字樂天,白居號香山居士,易原译赏又號醉吟先生,文翻祖籍太原,湖亭到其曾祖父時遷居下邽,行简析和生於河南新鄭。宿湖诗意是亭行唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。简宿白居易與元稹共同倡導新樂府運動,白居世稱“元白”,易原译赏與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《湖亭與行簡宿》白居易 翻譯、賞析和詩意

《湖亭與行簡宿》是唐代詩人白居易的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
潯陽地少有風情的客人,
我邀請他們在湖亭留宿,但他們都回去了。
水檻虛掩,涼風習習,月色美好,
深夜裏,我不知道是誰和我一同憐惜這個時刻。

詩意:
這首詩描繪了白居易邀請來自潯陽地區的風情人士留宿在湖亭上的情景。然而,所有的客人都離開了,隻有他一個人留在湖亭中。夜深人靜,水檻虛掩,涼風習習,月光灑在湖麵上,形成了一幅美麗的景象。在這樣的環境下,白居易不知道有誰和他一同懷念著這個時刻。

賞析:
這首詩以寫景的手法,通過描繪湖亭的清幽和夜晚的寧靜來表達詩人的情感。詩中的湖亭被描繪得虛涼靜謐,水檻虛掩,涼風習習,給人一種舒適宜人的感覺。月色的美好更增添了詩情畫意。然而,詩人邀請的客人卻都回去了,隻有他一個人獨自留在湖亭中。夜深之時,他不知道有誰和他一同感受這美好的夜晚。這種孤寂和思念的情感通過詩人的內心體驗傳達出來,讓讀者感受到了詩人內心的愁思和寂寥。

整體而言,這首詩以簡潔明快的語言,通過描繪景物和抒發情感,展現了詩人在湖亭中度過的一個夜晚。讀者在賞析這首詩時可以感受到夜晚的寧靜、詩人孤獨的情感以及對美好時刻的珍惜和懷念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湖亭與行簡宿》白居易 拚音讀音參考

hú tíng yǔ xíng jiǎn sù
湖亭與行簡宿

xún yáng shǎo yǒu fēng qíng kè, zhāo sù hú tíng jǐn què huí.
潯陽少有風情客,招宿湖亭盡卻回。
shuǐ kǎn xū liáng fēng yuè hǎo, yè shēn shuí gòng ā lián lái.
水檻虛涼風月好,夜深誰共阿憐來。

網友評論

* 《湖亭與行簡宿》湖亭與行簡宿白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湖亭與行簡宿》 白居易唐代白居易潯陽少有風情客,招宿湖亭盡卻回。水檻虛涼風月好,夜深誰共阿憐來。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湖亭與行簡宿》湖亭與行簡宿白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湖亭與行簡宿》湖亭與行簡宿白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湖亭與行簡宿》湖亭與行簡宿白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湖亭與行簡宿》湖亭與行簡宿白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湖亭與行簡宿》湖亭與行簡宿白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/368b39932522165.html