《至陳留》 陳與義

宋代   陳與義 煙際亭亭塔,至陈招人可得回。留至
等閑為夢了,陈留陈义聞健出關來。原文意
日落河冰壯,翻译天長鴻雁哀。赏析
平生遠遊意,和诗隨處一徘徊。至陈
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),留至字去非,陈留陈义號簡齋,原文意漢族,翻译其先祖居京兆,赏析自曾祖陳希亮遷居洛陽,和诗故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。至陈他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《至陳留》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《至陳留》是宋代詩人陳與義的作品。這首詩詞描繪了作者在陳留地區的景色和他對旅遊的思考。

煙際亭亭塔,招人可得回。
詩中描述了煙霧彌漫的景色,高聳的塔樓在遠處顯得清晰可見。塔樓的形象象征著回家的招呼,表達了作者對家鄉的思念之情。

等閑為夢了,聞健出關來。
這兩句表達了作者對於旅遊的看法。等閑之間,旅遊已成為一種夢幻,而當聽到健步走出關來的聲音時,旅遊變得真實起來。這裏的"關"指的是邊境或門戶,作者似乎在描繪一個遠離家鄉的旅途。

日落河冰壯,天長鴻雁哀。
這兩句描繪了夕陽下的冰凍河流和高飛的鴻雁。夕陽映照在冰上,使河流的景色壯麗而冷豔。而高飛的鴻雁則顯得孤寂和哀怨,似乎是在表達作者對離別的感傷和對旅途的不舍。

平生遠遊意,隨處一徘徊。
最後兩句表達了作者平生對遠遊的願望和樂趣。作者的心思和情感隨處遊走,無拘無束,享受著旅途中的各種風景和體驗。

整體而言,這首詩詞通過描繪景色和旅途的思考,表達了作者對家鄉的思念和對旅遊的向往。旅途中的風景和體驗,使作者得以自由自在地遊走,感受著平生的遠遊意願。這首詩詞中的意象和情感都相對簡潔明了,給人以深遠的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《至陳留》陳與義 拚音讀音參考

zhì chén liú
至陳留

yān jì tíng tíng tǎ, zhāo rén kě dé huí.
煙際亭亭塔,招人可得回。
děng xián wèi mèng le, wén jiàn chū guān lái.
等閑為夢了,聞健出關來。
rì luò hé bīng zhuàng, tiān cháng hóng yàn āi.
日落河冰壯,天長鴻雁哀。
píng shēng yuǎn yóu yì, suí chù yī pái huái.
平生遠遊意,隨處一徘徊。

網友評論


* 《至陳留》至陳留陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《至陳留》 陳與義宋代陳與義煙際亭亭塔,招人可得回。等閑為夢了,聞健出關來。日落河冰壯,天長鴻雁哀。平生遠遊意,隨處一徘徊。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《至陳留》至陳留陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《至陳留》至陳留陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《至陳留》至陳留陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《至陳留》至陳留陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《至陳留》至陳留陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/359a39955438116.html

诗词类别

《至陳留》至陳留陳與義原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语