夏竦,赏析字子喬,和诗北宋大臣,古意古意古文字學家,夏竦初諡“文正”,原文意後改諡“文莊”。翻译夏竦以文學起家,赏析曾為國史編修官,和诗也曾任多地官員,古意古意宋真宗時為襄州知州,夏竦宋仁宗時為洪州知州,原文意後任陝西經略、安撫、招討使等職。由於夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳於後世。
《古意》是宋代詩人夏竦創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
重上青樓拂蛛網,
卻勻愁黛對菱波。
也知新舊爭多少,
敢話機頭織素多。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人重返青樓的情景。他輕輕拂去青樓間蛛網的塵垢,看著鏡中愁容,窺見自己的倩影。他深知新舊之間的競爭是多麽激烈,但他仍敢於毫不掩飾地表達自己在機遇麵前的渴望。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和對社會現實的觸動。詩人通過重上青樓、拂去蛛網的動作,展示了對過往時光的回憶和重返舊地的決心。愁黛對菱波的描寫,傳達出詩人內心的憂愁和矛盾之情,同時也暗示了社會變遷對於個人命運的影響。
詩詞的後兩句表達了詩人對於新舊之間的競爭的認識。他明白這個世界上新舊事物的爭奪是無窮無盡的,充滿了不確定性和變數。然而,盡管麵對這種競爭的艱辛,詩人依然敢於坦誠地表達自己的願望和追求。
整首詩詞以簡練的文字描繪了詩人內心世界的起伏和對於現實的思考。盡管時代變遷,生活環境發生巨大改變,但人的情感和追求卻依然存在,這是詩人通過描繪自身體驗所傳遞給讀者的信息。詩詞中蘊含了對於人生意義和社會變遷的思考,具有一定的哲理性和啟示意義。
gǔ yì
古意
zhòng shàng qīng lóu fú zhū wǎng, què yún chóu dài duì líng bō.
重上青樓拂蛛網,卻勻愁黛對菱波。
yě zhī xīn jiù zhēng duō shǎo, gǎn huà jī tóu zhī sù duō.
也知新舊爭多少,敢話機頭織素多。
* 《古意》古意夏竦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《古意》 夏竦宋代夏竦重上青樓拂蛛網,卻勻愁黛對菱波。也知新舊爭多少,敢話機頭織素多。分類:作者簡介(夏竦)夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初諡“文正”,後改諡“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《古意》古意夏竦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《古意》古意夏竦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《古意》古意夏竦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《古意》古意夏竦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《古意》古意夏竦原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/355c39958159414.html